| Eastern Syriac : | ܝܼܣܪܵܝܹܠ |
| Western Syriac : | ܺܝܣܪܳܝܶܠ |
| Eastern phonetic : | i:s ' ra: yi:l |
| Category : | proper noun |
| [Human being] | |
| English : | Genesis : 22, 28 : Israel ; ܒܢܲ̈ܝ ܝܼܣܪܵܝܹܠ : the children of Israel ; Rhétoré ; ܣܝܼܩ ܠܹܗ ܠܠܸܒܹܗ ܕܦܵܩܸܕ ܗ݇ܘܵܐ ܐܲܚܘܿ̈ܢܘܵܬ݂ܗ ܒܢܲ̈ܝ ܝܼܣܪܵܝܸܠ : he felt like visiting his brothers the sons of Israel , he wanted / wished / literally" : "it went up to his heart to" pay a visit to his brothers the sons of Israel ; |
| French : | Genèse : 22, 28 : Israël ; ܒܢܲ̈ܝ ܝܼܣܪܵܝܹܠ : les enfants d'Israël ; Rhétoré ; ܣܝܼܩ ܠܹܗ ܠܠܸܒܹܗ ܕܦܵܩܸܕ ܗ݇ܘܵܐ ܐܲܚܘܿ̈ܢܘܵܬ݂ܗ ܒܢܲ̈ܝ ܝܼܣܪܵܝܸܠ : il eut envie / il eut le désir / "il lui monta au cœur" de visiter ses frères, les fils d'Israël ; |
| Dialect : | Classical Syriac |
Cf. ܒܹܝܬ݂ ܝܼܣܪܵܝܹܠ, ܝܼܣܲܪܠܵܝܵܐ