| Eastern Syriac : | ܦܘܼܪܡܝܼܵܐ |
| Western Syriac : | ܦܽܘܪܡܺܝܳܐ |
| Root : | ܦܪܡܐ |
| Eastern phonetic : | pu:r ' mi: ia: |
| Category : | adjective |
| [Human → Senses] | |
| English : | see also ܡܸܬܗܵܘܢܵܢܵܐ / ܡܸܣܬܲܟ݂ܠܵܢܵܐ / ܡܸܬܕܲܪܟ݂ܵܢܵܐ : understood , obvious , evident / manifest / clear , making sense / logical / coherent / understandable , comprehensible , patent (?) ; ܠܵܐ ܡܘܼܕܟܸܪܵܐ ܐܝܼܢܵܐ ܦܘܼܪܡܝܼܵܐ : not expressed yet / but understood , tacit / implicit ; ܦܘܼܪܡܝܼܵܐ ܒܗܵܣܵܢܵܝܘܼܬܵܐ : easily understood / clear / transparent ; ܠܵܐ ܦܘܼܪܡܝܼܵܐ ܒܨܸܦܝܘܼܬܵܐ : not understood with clarity / not clearly understood / unclear / uncertain ; ܦܘܼܪܡܝܼܵܐ ܓܵܘܵܐܝܼܬ : "innerly understood" / underlying / implicit / implied / tacite / in a veiled manner / between the lines ; |
| French : | voir aussi ܡܸܬܗܵܘܢܵܢܵܐ / ܡܸܣܬܲܟ݂ܠܵܢܵܐ / ܡܸܬܕܲܪܟ݂ܵܢܵܐ : compris , évident , manifeste / clair , apparent , compréhensible / cohérent / se tenant / logique ; ܠܵܐ ܡܘܼܕܟܸܪܵܐ ܐܝܼܢܵܐ ܦܘܼܪܡܝܼܵܐ : non exprimé mais compris / non mentionné mais entendu , tacite / implicite ; ܦܘܼܪܡܝܼܵܐ ܒܗܵܣܵܢܵܝܘܼܬܵܐ : facilement compréhensible / clair / transparent ; ܠܵܐ ܦܘܼܪܡܝܼܵܐ ܒܨܸܦܝܘܼܬܵܐ : pas compris avec clarté / pas clairement compris / pas clair / incertain ; ܦܘܼܪܡܝܼܵܐ ܓܵܘܵܐܝܼܬ : "compris intérieurement" / implicite / tacite / de manière voilée / entre les lignes / à demi-mot ; |
| Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܦܪܡܐ, ܦܘܼܪܡܝܼܵܐ ܓܵܘܵܐܝܼܬ
See also : ܓܠܝܼܚܵܐ, ܡܸܣܬܲܗܕܵܢܵܐ, ܕܢܝܼܚܵܐ, ܓܲܠܝܵܐ, ܝܼܕܝܼܥܵܐ, ܐܲܫܟܵܪܵܐ, ܡܕܲܪܟ݂ܵܐ, ܓܲܠܝܵܢܵܐ, ܡܸܣܬܲܟ݂ܠܵܢܵܐ, ܩܪܝܼܚܵܐ, ܝܼܕܝܼܥܵܐ
Source : Bailis Shamun