Eastern Syriac :ܛܘܼܦ̮ܣܵܐ
Western Syriac :ܛܽܘܦ̮ܣܳܐ
Root :ܛܦܣ
Eastern phonetic :' ṭu sa:
Category :noun
[Science]
English :1) Maclean ; see also ܬܲܚܘܼܬܵܐ : a representation , a type , a pattern , a template , an example / an instance ; 2) Bailis Shamun ; see also ܬܲܣܠܘܼܩܵܐ / ܡܫܘܼܚܬܵܐ / ܡܲܬܩܵܠܵܐ / ܟܲܝܠܵܐ / ܟܝܘܼܠܵܐ ; measures, currency, model ... : a norm / a level of quality / a criterion , a standard / a yardstick / a canon , a model / an example / a criterion , a standard / the basis of value in a monetary system (?) , a benchmark , a par / a gauge / a standard measure / a form , a figure (?) , a mode (?) ; ܪܹܫ ܛܘܼܦ̮ܣܵܐ : a prototype , an original ; ܫܡܵܗܹ̈ܐ ܚܲܫ̈ܘܵܫܲܝ ܛܘܼܦ̮ܣܹ̈ܐ : nouns of the passive form ; ܡܲܕܟܸܪ ܡܹܐܡܪܵܐ ܡܘܼܕܝܸܢܵܐ ܐܲܝܟ݂ ܛܘܼܦ̮ܣܵܐ : to cite borrowed words as an example ; ܩܵܐ ܛܘܼܦ̮ܣܵܐ : for instance , for example / thus / as an example ; 3) arithmetic ; see ܒܨܵܬܵܐ : a sum , an example , a problem ; ܛܘܼܦ̮ܣܵܐ ܡܵܬܹܡܵܛܝܼܩܵܝܵܐ : a mathematical problem ; 4) a figure of speech , a metaphor , a symbol (?) ; 5) Oraham : a problem , a question proposed for solution , a matter stated for examination or proof ; 6) see also ܦܵܪܵܕܝܼܓ݂ܡܵܐ / ܬܲܣܠܘܼܩܵܐ / ܬܲܚܘܝܼܬܵܐ / ܕܘܼܡܝܵܐ / ܕܡܘܼܬܵܐ / ܨܲܠܡܵܐ / ܢܸܡܘܼܢܵܐ : a type / a model / one having the qualities of a higher category / a perfect example to be followed , a role model / a pattern / a very image , a person or a thing believed to foreshadow another Ancient Testament ; leavening symbolizing sin ; Pharaoh symbolizing Satan ; the Egyptian army symbolizing the demons ... (?) / a type , a figure , a likeness , a mode , an example , a metaphor , a symbol ; 7) Bailis Shamun ; see also ܫܘܼܘܕܵܥܵܐ / ܢܝܼܫܲܢܩܵܐ : a sign ; 8) Bailis Shamun ; see also ܡܸܬܓܲܫܡܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܸܬܝܲܩܢܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܸܬܒܲܣܪܵܢܘܼܬܵܐ / ܕܘܼܡܝܵܐ : personification , incarnation / embodiment / a soul of integrity, honesty ... , a concrete or actual form of a quality or concept , perfect example in human shape ... / an epitome / a figure to represent an abstract quality ; ܛܘܼܦ̮ܣܵܐ ܡܓܲܫܡܵܐ / ܬܲܚܘܝܼܬܵܐ ܓܫܝܼܡܬܵܐ : the embodiment / personification / the soul of integrity ... ; 9) see also ܬܲܦܢܟ݂ܵܐ / ܕܘܼܡܝܵܐ / ܨܘܼܪܬܵܐ / ܢܸܡܘܼܢܵܐ : a quintessence / a most typical example or representative , a perfect image , an epitome / an embodiment / an archetype / a standard / a paragon ; 10) Bailis Shamun ; see also ܦܸܠܐܬܵܐ / ܐ݇ܪܵܙܵܐ / ܐܵܬܵܐ / ܪܸܡܙܵܐ ; body form, colour, temperament, characteristics ... ; of beauty, a hero ... : the very mark / the hallmark of democracy ... (?) , a type / the typical characteristics / the ideal characteristics , a symbol / a very image / an epitome (?) ; 11) see also ܚܵܘܪܵܐ / ܬܲܣܠܘܼܩܵܐ / ܐܲܡܘܼܡܵܐ / ܕܘܼܡܝܵܐ / ܬܲܚܘܝܼܬܵܐ : a sample , a specimen , an excerpt music ... , film ... : a teaser (?) ; 12) see also ܐܵܬ݂ܵܐ / ܢܝܼܫܵܐ / ܫܘܼܘܕܵܥܵܐ / ܪܘܼܫܡܵܐ / ܦܸܠܐܬܵܐ / ܪܸܡܙܵܐ : an emblem ; 13) see also ܫܘܼܘܕܵܥܵܐ / ݇ܐ݇ܪܵܙܵܐ / ܐܵܬܵܐ / ܢܵܘܦܵܐ / ܪܸܡܙܵܐ / ܪܘܼܫܡܵܐ / ܚܵܬܡܵܐ / ܢܝܼܫܲܢܩܵܐ : a sign , a symbol ; 14) see also ܬܲܚܘܝܼܬܵܐ / ܕܘܼܡܝܵܐ / ܕܡܘܼܬܵܐ / ܬܲܣܠܘܼܩܵܐ / ܨܲܠܡܵܐ / ܚܵܘܪܵܐ / ܢܸܡܘܼܢܵܐ ; white flag / token of surrender... : a token / a sign / an emblem , a symbol ;
French :1) Maclean ; voir aussi ܬܲܚܘܝܼܬܵܐ : une représentation / une image , un type , un mode , un genre / un cas , un modèle ; 2) voir aussi ܬܲܣܠܘܼܩܵܐ / ܡܫܘܼܚܬܵܐ / ܡܲܬܩܵܠܵܐ / ܟܲܝܠܵܐ / ܟܝܘܼܠܵܐ / ܛܘܼܦ̮ܣܵܐ ; mesures, monnaie, modèle ... : une norme / un niveau de qualité , une aune / un critère / un canon , un étalon de mesure / un standard / un modèle sur lequel se baser / un exemple à suivre , une référence , , un point de référence / un calibre (?) , une forme , un style (?) , une figure géométrique (?) , une illustration , une comparaison , une similitude ; ܪܹܫ ܛܘܼܦ̮ܣܵܐ : un prototype , un original ; ܫܡܵܗܹ̈ܐ ܚܲܫ̈ܘܵܫܲܝ ܛܘܼܦ̮ܣܹ̈ܐ : les noms à la forme passive ; ܡܲܕܟܸܪ ܡܹܐܡܪܵܐ ܡܘܼܕܝܸܢܵܐ ܐܲܝܟ݂ ܛܘܼܦ̮ܣܵܐ : citer des paroles empruntées à titre d'exemple ; ܩܵܐ ܛܘܼܦ̮ܣܵܐ : par exemple , à titre d'exemple ; 3) arithmétique ; voir ܒܨܵܬܵܐ : une représentation écrite / une équation (?) , une somme , un exemple , un problème ; ܛܘܼܦ̮ܣܵܐ ܡܵܬܹܡܵܛܝܼܩܵܝܵܐ : un problème mathématique ; 4) une figure de style , une métaphore , un symbole ; 5) Oraham : un problème , une question dont on cherche la solution ; 6) Bailis Shamun ; voir aussi ܦܵܪܵܕܝܼܓ݂ܡܵܐ / ܬܲܣܠܘܼܩܵܐ / ܬܲܚܘܝܼܬܵܐ / ܕܘܼܡܝܵܐ / ܕܡܘܼܬܵܐ / ܨܲܠܡܵܐ / ܢܸܡܘܼܢܵܐ : un exemple parfait qui sert de modèle à suivre / un modèle exemplaire / un modèle de comportement , un classique / un exemple type , le type même / un type même , un genre / le genre même du parfait mari ... , une image / l'image même , un exemple / une personne ou une chose symbolisant ou en préfigurant une autre Ancien Testament : le levain symbolisant le péché ; Pharaon symbolisant Satan ; l'armée égyptienne symbolisant les démons ... (?) , un type , un genre , une illustration , une comparaison , une similitude , une ressemblance , un mode , un exemple / un cas , une métaphore , un symbole ; 7) Bailis Shamun ; voir aussi ܫܘܼܘܕܵܥܵܐ / ܢܝܼܫܲܢܩܵܐ : un signe ; 8) Bailis Shamun ; voir aussi ܡܸܬܓܲܫܡܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܸܬܝܲܩܢܵܢܘܼܬܵܐ / ܕܘܼܡܝܵܐ : la personnification , l'incarnation / une figure représentant une qualité abstraite / une image même de l'honnêteté , un cas / l'exemple parfait / le parfait modèle / le type même de quelque qualité ou vice ... ; ܛܘܼܦ̮ܣܵܐ ܡܓܲܫܡܵܐ / ܬܲܚܘܝܼܬܵܐ ܓܫܝܼܡܬܵܐ : l'image même / la figure même / personnification ; 9) voir aussi ܬܲܦܢܟ݂ܵܐ / ܕܘܼܡܝܵܐ / ܨܘܼܪܬܵܐ / ܢܸܡܘܼܢܵܐ : la quintessence , l'image même / l'image parfaite , l'exemple le plus parfait d'une catégorie de choses ... , le meilleur représentant , un parfait exemple / un modèle parfait , l'incarnation même / une incarnation parfaite , un archétype / un canon à imiter , un parangon ; 10) Bailis Shamun ; voir aussi ܦܸܠܐܬܵܐ / ܐ݇ܪܵܙܵܐ / ܐܵܬܵܐ / ܪܸܡܙܵܐ ; forme de corps, couleur, tempérament, caractéristiques ... ; de la beauté, d'un héros ... : la marque même / le symbole même / un symbole de démocratie ... , le type même / l'idéal même , l'image même / l'incarnation même , l'emblème / un emblème / un modèle de compassion ... , le summum (?) / la quintessence même (?) ; 11) voir aussi ܚܵܘܪܵܐ / ܬܲܣܠܘܼܩܵܐ / ܐܲܡܘܼܡܵܐ / ܕܘܼܡܝܵܐ / ܬܲܚܘܝܼܬܵܐ : un échantillon , un spécimen , gaz, sang ... : une prise / un prélèvement , vin ... : un essai , câble ... : un témoin , film ... : une bande annonce (?) ; 12) voir aussi ܐܵܬ݂ܵܐ / ܢܝܼܫܵܐ / ܫܘܼܘܕܵܥܵܐ / ܪܘܼܫܡܵܐ / ܦܸܠܐܬܵܐ / ܪܸܡܙܵܐ : un emblème ; 13) voir aussi ܫܘܼܘܕܵܥܵܐ / ݇ܐ݇ܪܵܙܵܐ / ܐܵܬܵܐ / ܢܵܘܦܵܐ / ܪܸܡܙܵܐ / ܪܘܼܫܡܵܐ / ܚܵܬܡܵܐ / ܢܝܼܫܲܢܩܵܐ : un signe , un symbole ; 14) voir aussi ܬܲܚܘܝܼܬܵܐ / ܕܘܼܡܝܵܐ / ܕܡܘܼܬܵܐ / ܨܲܠܡܵܐ / ܬܲܣܠܘܼܩܵܐ / ܚܵܘܪܵܐ / ܢܸܡܘܼܢܵܐ ; drapeau blanc / signe de reddition ... : un signe / une marque / un emblème , un symbole / un équivalent ;
Dialect :Classical Syriac
Hebrew :ṭofes  טופס «a form (such as a printed form to be filled out)» «une police d'impression»

Cf. ܛܦܣ, ܪܝܼܫ ܛܘܼܦ̮ܣܵܐ, ܛܘܼܦ̮ܣܵܝܵܐ, ܛܘܼܦ̮ܣܵܝܬܵܐ, ܛܘܼܦ̮ܣܵܢܵܝܵܐ, ܛܘܼܦ̮ܣܵܢܵܝܬܵܐ, ܪܸܡܙܵܢܵܝܵܐ, ܛܘܼܦ̮ܣܵܢܵܝܵܐ, ܛܲܦܸܣ, ܪܸܫ ܛܘܼܦ̮ܣܵܐ, ܩܵܐ ܛܘܼܦ̮ܣܵܐ, ܡܛܲܦܣܵܢܵܐ, ܛܲܦܘܼܣܹܐ, ܛܲܦܸܣ, ܛܘܼܦ̮ܣܵܐ ܡܓܲܫܡܵܐ

See also : ܫܘܼܘܕܵܥܵܐ, ܪܸܡܙܵܐ, ܢܝܼܫܵܐ, ܢܝܼܫܲܢܩܵܐ, ܐ݇ܪܵܙܵܐ, ܐܵܬܘܵܬܸܐ, ܐܵܬ݂ܵܐ, ܐ݇ܪܵܙܵܐ, ܢܵܘܦܵܐ, ܪܘܼܫܡܵܐ, ܚܵܬ݂ܡܵܐ, ܡܲܬܩܵܠܵܐ, ܟܲܝܠܵܐ, ܟܝܼܘܼܠܵܐ, ܥܝܵܕܵܐ, ܬܲܣܠܘܼܩܵܐ, ܚܵܘܪܵܐ, ܬܲܚܘܝܼܬܵܐ, ܡܲܚܙܝܼܬܵܐ, ܕܡܘܼܬܵܐ, ܢܸܡܘܼܢܵܐ, ܡܸܬܒܲܣܪܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܸܬܝܲܩܢܵܢܘܼܬܵܐ, ܕܘܼܡܝܵܐ, ܡܸܬܓܲܫܡܵܢܘܼܬܵܐ

this word is of Greek origin ; see ܬܲܣܠܘܼܩܵܐ / ܲܬܩܵܠܵܐ / ܬܲܚܘܝܼܬܵܐ

mot d'origine grecque ; voir ܬܲܣܠܘܼܩܵܐ / ܲܬܩܵܠܵܐ / ܬܲܚܘܝܼܬܵܐ

Source : Maclean, Bailis Shamun

Origin : Greek