Eastern Syriac :ܢܵܘܸܢܓ̰ܝܼ
Western Syriac :ܢܳܘܶܢܓ̰ܺܝ
Eastern phonetic :na: ' win dji:
Category :noun
[Legal]
English :see ܬܠܝܼܬܵܝܵܐ / ܡܸܨܥܵܝܵܐ / ܕܲܝܵܢܵܐ / ܡܦܲܠܓ݂ܵܢܵܐ : an arbitrator / an umpire , an impartial third-party , a referee / an arbiter , a mediator between an inferior and a superior , Oraham : a conciliator , a troubleshooter , one who interposes between two parties at variance to reconcile them , an intercessor , a peacemaker , an ombudsman ;
French :voir ܬܠܝܼܬܵܝܵܐ / ܡܸܨܥܵܝܵܐ / ܕܲܝܵܢܵܐ / ܡܦܲܠܓ݂ܵܢܵܐ : un arbitre / quelqu'un qui départage / un "départageur" , un tiers-arbitre / un juge / un juge-arbitre / un alcade / un tiers impartial , un médiateur entre un inférieur et un supérieur , Oraham : un intermédiaire (qui s'interpose entre deux parties en conflits pour tenter de les réconcilier) / un entremetteur dans une querelle / un modérateur , un conciliateur ;
Dialect :Urmiah

Cf. ܢܵܘܸܢܓ̰ܝܼܘܼܬ݂ܵܐ

See also : ܦܵܪܸܩܠܝܼܛܵܐ, ܡܸܬܟܲܫܦܵܢܵܐ, ܡܕ݂ܵܘܛܪܵܢܵܐ, ܟܒ݂ܵܕܵܐ, ܒܸܦܲܠܓܵܐ, ܒܹܝܬ ܦܲܠܓܵܐ, ܡܸܨܥܵܝܘܼܬܵܐ, ܡܨܲܥܬ݂ܵܐ, ܡܡܲܨܥܵܢܵܐ, ܡܸܨܥܵܝܵܐ, ܣܲܙܓܪܵܢܵܐ, ܒܲܪܫܲܝܢܵܐ

this word is of Kurdish origin, see ܡܦܲܠܓ݂ܵܢܵܐ / ܒܲܪܫܲܝܢܵܐ / ܡܸܨܥܵܝܵܐ ; Akkadian ṣābit abbūti : an intercessor / a mediator , pāris birti : a mediator / an intermediary

mot d'origine kurde, voir ܡܦܲܠܓ݂ܵܢܵܐ / ܒܲܪܫܲܝܢܵܐ / ܡܸܨܥܵܝܵܐ ; akkadien ṣābit abbūti : un intercesseur / un médiateur , pāris birti : un médiateur / un intermédiaire

Source : Oraham, Bailis Shamun

Origin : Kurdish