Eastern Syriac :ܓܘܼܡܪܹ̈ܐ
Western Syriac :ܓܽܘܡܪ̈ܶܐ
Eastern phonetic :' gu:m ré
Category :noun
[City → Hotel]
English :plural of ܓܸܡܘܼܪܬܵܐ : 1) live coal , embers ; 2) Classical Syriac, metaphor : Eucharistic loaves ; 3) Peshitta : = ܫܵܠܸܫܵܐ ; 4) Bailis Shamun ; see also ܕܲܪܒܵܐ ; plural : wounds , sores / ulcers (?) ; ܦܠܵܦܬܵܐ ܕܓܘܼܡܪܹ̈ܐ : scab of wounds / an ulcer ;
French :pluriel de ܓܸܡܘܼܪܬܵܐ : 1) des charbons ardents , des braises ; 2) syriaque classique, métaphore : des pains eucharistiques ; 3) Peshitta : = ܫܵܠܸܫܵܐ ; 4) Bailis Shamun ; voir aussi ܕܲܪܒܵܐ ; pluriel : des blessures , des plaies ; ܦܠܵܦܬܵܐ ܕܓܘܼܡܪܹ̈ܐ : croûte de blessures / un ulcère ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac

Cf. ܓܡܘܼܪܬܵܐ, ܓܘܼܡܪܵܐ, ܓܘܼܡܵܪ

Variants : ܟܵܘܙ

See also : ܐܘܼܕܵܐ, ܒܲܨܠܘܿܠܬܵܐ, ܩܕܝܼܚܬܵܐ, ܟܵܘܙ, ܒܵܕܘܼܘܵܐ, ܒܸܨܵܐ, ܦܲܠܸܟܬ݂ܵܐ, ܩܪܝܼܚܬܵܐ, ܦܪܲܚܪܘܿܚܝܼܬ݂ܵܐ, ܦܪܲܚܪܘܿܚܬܵܐ, ܦܲܠܠܵܐ

Akkadian gumāru : ember, charcoal ; ; Maclean spells it ܓܘܼܡ̈ܪܹܐ

akkadien gumāru : braise / charbon ardent, charbon de bois ; Maclean l'écrit ܓܘܼܡ̈ܪܹܐ

Source : Maclean