Eastern Syriac :ܦܵܐܹܫ
Western Syriac :ܦܳܐܶܫ
Root :ܦܘܫ
Eastern phonetic :' pa: i:š
Category :verb
[Industry]
English :1) intransitive ; followed by ܡܸܢ ; see also ܒܵܗܹܠ / ܒܵܛܹܠ / ܫܵܠܹܐ / ܫܲܠܸܠ / ܟܵܠܹܐ ; activity, operation, talking ... : to stop work ... , to cease temporarily / to pause / to stand by / to hold on , to be quiet ; ܦܵܐܹܫ ܐܲܡܝܼܢܐܝܼܬ ܸܢ ܥܲܡܠܵܐ : to stop work forever / to retire / to put a definite end to work ; ܦܵܐܹܫ ܡܸܢ ܥܲܡܠܵܐ : to stop work to force an employer to comply / to strike ; 2) intransitive ; followed by ܡܸܢ ; see also ܒܵܗܹܠ / ܒܵܛܹܠ / ܦܵܛܹܪ / ܫܵܠܹܐ / ܟܵܠܹܐ ; working person, noise, work ... : to stay / to stop doing something / to cease / to pause ; 3) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܦܵܫܹܛ / ܡܵܬܹܚ / ܦܵܪܹܣ / ܫܵܪܹܒ݂ / ܥܲܪܩܸܠ ; situation, doctrine ... : to prevail / to exist , to be common , to be in use or fashion , to persist , to be perceived ; ܕܦܵܐܹܫ ܝܕܝܼܥܵܐ ܒܪܸ̈ܓ݂ܫܹܐ : that is perceived by the senses / sensational / sensate ; 4) intransitive ; see also ܣܵܪܹܕ / ܫܵܪܹܟ݂ / ܝܵܬܹܪ : to remain , to be a part not destroyed / taken or used up , to stay in place , to continue to exist / to continue to be / to survive , to be / to find oneself , to quarter / to lodge / to dwell / to live , to hole oneself up in a hideaway ... (?) ; ܐܵܢܵܐ ܐܲܚܟ̰ܝܼ ܒܥ݇ܝܵܝܸܢ ܦܲܝܫܵܢ ܒܲܝܬܵܐ : I only want to stay home feminine ; ܦܵܐܹܫ ܡܲܥܬܲܠ : to be puzzled , to be at a loss / to remain incapable to move or act , to remain stuck / paralyzed figurative sense , to be speechless / bewildered ; ܦܵܐܹܫ ܒܕܘܼܟܬܵܐ : to dwell in a place ; ܦܵܐܹܫ ܚܲܝܵܐ : to stay alive / to remain alive , to survive ; ܦܵܐܹܫ ܢܸܫܝܵܐ : to remain lost from memory / to have slipped from memory , to have fallen into oblivion ; 5) intransitive ; see also ܫܵܟܹܢ / ܟܵܬܹܪ / ܝܵܬܹܒ݂ / ܩܵܘܹܐ / ܥܲܪܩܹܠ : to remain / to stay in the same place or with the same person or the same group ; to stay behind" ... , to remain / to continue to be / to continue unchanged ; ܢܛܝܼܪܵܐ ܕܦܵܐܹܫ ܡܘܼܦܠܸܚܵܐ ܒܕܲܥܬܝܼܪ : held in store for a future use / ("to remain useful in the future") , spare ; 6) intransitive ; see also ܒܵܐܹܬ / ܡܲܥܒܸܪ / ܥܲܪܩܸܠ ; temporarily, to sleep, to spend the night ... : to stay / to take up residence / to lodge , to roost / to settle oneself as if on a roost / to settle down to sleep or rest , to stay / to camp / to set up camp , to bivouac ; ܦܵܐܹܫ ܒܠܸܠܝܵܐ : to stay for the night / to roost ; 7) intransitive ; see also ܕܵܐܹܪ / ܫܵܟܹܢ / ܥܵܡܹܪ / ܝܵܬܹܒ݂ / ܫܵܪܹܐ / ܡܲܫܚܸܛ ; long-distance travellers ... : to stay / to settle , temporarily : to stop / to stopover , to pause to stay for a while , to sojourn / to make a break / to stay as a temporary resident ; ܦܵܐܹܫ ܒܕܘܼܟܬܵܐ ܙܲܒ݂ܢܵܢܵܐܝܼܬ : to stay at a place temporarily / to sojourn ; 8) intransitive ; see also ܟܲܬܸܪ / ܐܵܡܹܢ / ܩܵܐܹܡ / ܩܵܘܹܐ / ܥܲܪܩܸܠ ; posture, specified position, attitude ... : to stand aside ... , to maintain a specified position or posture sitting, lying ... , to keep / to maintain one's position firm ... / to remain , to be in a certain way ; amazed ... ; 9) intransitive ; see also ܡܵܬܹܚ / ܟܵܬܹܪ / ܩܵܐܹܡ / ܩܵܘܹܐ / ܥܲܪܩܸܠ : to subsist , to persist / to continue / to go on / to keep , to remain / to survive / to endure , to eke out a living (?) ; 10) used to express the passive voice ; ܕܦܵܐܸܫ ܙܘܼܒܢܵܐ ܒܗܵܣܵܢܵܝܘܼܬܵܐ : "that is sold readily" / that sells easily / easily sold , salable / saleable ;
French :1) intransitif ; suivi de ܡܸܢ ; voir aussi ܒܵܗܹܠ / ܒܵܛܹܠ / ܫܵܠܹܐ / ܫܲܠܸܠ / ܟܵܠܹܐ ; une activité, une opération, un bavardage ... temporairement : cesser temporairement / arrêter / s'arrêter / se mettre en attente , faire une pause / s'interrompre de travailler ... , se taire bruit ... ; ܦܵܐܹܫ ܐܲܡܝܼܢܐܝܼܬ ܸܢ ܥܲܡܠܵܐ : cesser définitivement le travail , prendre sa retraite ; ܦܵܐܹܫ ܡܸܢ ܥܲܡܠܵܐ : se mettre en grève / cesser le travail / débrayer ; 2) intransitif ; suivi de ܡܸܢ ; voir aussi ܒܵܗܹܠ / ܒܵܛܹܠ / ܦܵܛܹܪ / ܫܵܠܹܐ / ܟܵܠܹܐ ; travailleur, bruit, travail ... : arrêter de faire quelque chose / cesser , cesser momentanément / arrêter provisoirement / s'arrêter temporairement / se mettre en attente , s'interrompre de travailler ... ; 3) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܦܵܫܹܛ / ܡܵܬܹܚ / ܦܵܪܹܣ / ܫܵܪܹܒ݂ / ܥܲܪܩܸܠ ; situation, doctrine ... : avoir cours / exister , perdurer , persister , être perçu / détecté ; ܕܦܵܐܹܫ ܝܕܝܼܥܵܐ ܒܪܸ̈ܓ݂ܫܹܐ : qui est perçu par les sens / sensoriel ; 4) intransitif ; voir aussi ܣܵܪܹܕ / ܫܵܪܹܟ݂ / ܝܵܬܹܪ : rester / être de reste , ne pas être détruit / pris / utilisé , subsister , demeurer / continuer à exister / survivre , être de trop , demeurer / être / se trouver , demeurer / habiter / résider / vivre / avoir ses quartiers , se terrer dans une cachette ... (?) ; ܐܵܢܵܐ ܐܲܚܟ̰ܝܼ ܒܥ݇ܝܵܝܸܢ ܦܲܝܫܵܢ ܒܲܝܬܵܐ : je veux seulement rester chez moi féminin ; ܦܵܐܹܫ ܡܲܥܬܲܠ : se trouver dans l'incapacité de réagir , se trouver coincé / être coincé , rester bouche bée / demeurer estomaqué , être perplexe / se trouver entre deux chaises , demeurer incapable de réagir ; ܦܵܐܹܫ ܒܕܘܼܟܬܵܐ : demeurer en un endroit / résider quelque part / avoir ses quartiers , se terrer quelque part ; ܦܵܐܹܫ ܚܲܝܵܐ : rester en vie / survivre ; ܦܵܐܹܫ ܢܸܫܝܵܐ : demeurer dans l'oubli , être tombé dans l'oubli , être oublié ; 5) intransitif ; voir aussi ܫܵܟܹܢ / ܟܵܬܹܪ / ܝܵܬܹܒ݂ / ܩܵܘܹܐ / ܦܵܐܹܫ / ܥܲܪܩܹܠ : rester / demeurer au même endroit ou avec la même personne ou même groupe ; rester derrière ... , n'en rester pas moins / n'en demeurer pas moins moins vrai / continuer à être inchangé ; ܢܛܝܼܪܵܐ ܕܦܵܐܹܫ ܡܘܼܦܠܸܚܵܐ ܒܕܲܥܬܝܼܪ : gardé / tenu en réserve pour utilisation future / "rester utile à l'avenir" , de rechange ; 6) intransitif ; voir aussi ܒܵܐܹܬ / ܦܵܐܹܫ / ܡܲܥܒܸܪ / ܥܲܪܩܸܠ ; pour dormir ... : passer la nuit , s'installer pour la nuit / bivouaquer , se poser , s'arrêter pour dormir / coucher , faire une halte pour se reposer / dormir , loger / percher pour la nuit ... / crécher ; 7) intransitif ; voir aussi ܕܵܐܹܪ / ܫܵܟܹܢ / ܥܵܡܹܪ / ܝܵܬܹܒ݂ / ܫܵܪܹܐ / ܡܲܫܚܸܛ ; voyageurs au long cours ... : s'établir / être établi , avoir pris ses pénates , sens figuré : planter son drapeau , temporairement : s'arrêter / faire halte / relâcher , faire escale / séjourner temporairement ; ܦܵܐܹܫ ܒܕܘܼܟܬܵܐ ܙܲܒ݂ܢܵܢܵܐܝܼܬ : s'établir temporairement quelque part / faire halte dans un endroit , séjourner en un endroit ; 8) intransitif ; voir aussi ܟܲܬܸܪ / ܐܵܡܹܢ / ܩܵܘܹܐ / ܥܲܪܩܸܠ ; posture, position, attitude ... : se tenir / garder sa position / maintenir une position , garder une posture / rester dans une position assis, couché ... , ne pas bouger , rester à l'écart, à gauche ... / demeurer ferme, résolu ... , être / rester / demeurer émerveillé, bouche-bée ... ; 9) intransitif ; voir aussi ܡܵܬܹܚ / ܟܵܬܹܪ / ܩܵܐܹܡ / ܩܵܘܹܐ / ܥܲܪܩܸܠ : subsister / perdurer / rester , continuer à vivre / continuer à exister / durer / résister mariage ... / rester debout / tenir , persister / demeurer / survivre / subvenir à ses besoins / vivoter (?) ; 10) s'utilise pour la voix passive ; ܕܦܵܐܸܫ ܙܘܼܒܢܵܐ ܒܗܵܣܵܢܵܝܘܼܬܵܐ : "qui est vendu facilement" / facilement vendu , qui se vend facilement / vendable ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܦܘܫ, ܦܝܵܫܵܐ, ܦܝܵܫܵܢܵܐ, ܦܵܐܹܫ ܓܲܠܝܵܐ, ܦܵܐܹܫ ܚܸܙܝܵܐ, ܦܵܘܫܵܐ, ܦܵܘܫܵܐ ܡܸܢ ܦܘܼܠܚܵܢܵܐ

See also : ܒܵܗܹܠ, ܒܗܵܠܵܐ, ܒܵܛܹܠ, ܒܛܵܠܵܐ, ܫܵܠܹܐ, ܫܠܵܝܵܐ, ܫܲܠܸܠ, ܫܲܠܘܼܠܹܐ, ܟܵܠܹܐ, ܟܠܵܝܵܐ, ܡܥܲܠܵܬ

Source : Bailis Shamun