Eastern Syriac :ܙܟ݂ܵܝܵܐ
Western Syriac :ܙܟ݂ܳܝܳܐ
Root :ܙܟܐ
Eastern phonetic :z ' ḥa: ia:
Category :verb
[Army → War]
English :1) transitive ; see also ܢܵܨܹܚ / ܙܵܟܹܐ / ܥܵܠܹܒ݂ / ܓܵܒܹܪ ; followed by ܠ ; obstacle, difficulty, grief ... : to prevail over , to overcome by superior force , to win / to get the upper hand , to beat / to defeat / to conquer , to surmount , to get over , to control / to master , to overwhelm / to triumph over , struggle ... : to bring down by superior weight / force , to overbear / to subdue / to bring down to one's knees / to cause to knuckle under , to best , to win over , to gain victory over , to make a clean sweep of / to sweep / to lick , to cause to bite the dust ; 2) results versus expectations ... ; see also ܟܫܹܪ / ܨܵܠܹܚ / ܥܵܒܹܪ / ܙܵܟܹܐ / ܫܲܘܫܸܛ : to advance beyond , to develop beyond , to pass / to surpass / to exceed ; 3) transitive ; followed by ; see also ܥܵܠܹܒ݂ / ܙܵܟܹܐ / ܢܵܨܹܚ ܥܲܠ / ܥܵܒܹܪ ܠ ; rivals, expectations, speed ... : to surpass , to become better / greater / stronger than , to exceed , to be better than / to outdo / to outshine / to outstrip / to beat , to overshadow , to cause to pale into insignificance ; 4) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܢܵܨܹܚ / ܥܵܠܹܒ݂ / ܩܵܪܹܡ / ܓ݂ܵܠܹܒ : to prevail , to triumph , to win / to have the upper hand , to be predominant / to be the most important ; 5) intransitive ; see also ܟܵܫܹܪ / ܢܵܨܹܚ / ܨܵܠܹܚ / ܙܵܟܹܐ / ܩܵܪܹܡ / ܡܲܢܬܹܐ : to score , to succeed / to win , to get a point , to pass school exam ... (?) , slang ; dating... : to score (?) / to have sex (?) ; 6) Bailis Shamun ; intransitive ; followed by ܡܸܢ ; see also ܚܵܣܹܐ / ܙܵܟܹܐ / ܢܲܟ݂ܪܹܐ / ܣܵܪܹܒ݂ : to renounce / to make a renunciation , to deny / to disown a child, an idea, a project ... / to reject / to throw out , to bow out / to say goodbye , to give up ; ܙܵܟܹܐ ܡܸܢ ܒܪܹܗ : to renounce one's son / to disown one's son ;
French :1) transitif ; voir aussi ܢܵܨܹܚ / ܙܵܟܹܐ / ܥܵܠܹܒ݂ / ܓܵܒܹܪ ; suivi de ܠ ; obstacle, difficulté, chagrin ... : vaincre , l'emporter sur , surmonter / venir à bout de , dominer , maîtriser / triompher de , venir à bout de / défaire , submerger / écraser sous des forces supérieures / engloutir , ne faire qu'une bouchée de , franchir un obstacle, un cap difficile ... , conflit ... : mettre à terre grâce à un poids plus élevé / une force supérieure , conquérir , battre / mettre à genoux , être plus fort que , être victorieux de , submerger / écraser / engloutir / l'emporter sur , gagner , dominer , prévaloir contre , balayer / battre à plate couture , faire mordre la poussière ; 2) résultats par rapport à des espérances ... ; voir aussi ܟܫܹܪ / ܨܵܠܹܚ / ܥܵܒܹܪ / ܙܵܟܹܐ / ܫܲܘܫܸܛ : surpasser / outrepasser / excéder , devancer / dépasser / aller plus loin que , se développer au delà de ; 3) transitif ; suivi de ܠ ; voir aussi ܥܵܠܹܒ݂ / ܙܵܟܹܐ / ܢܵܨܹܚ ܥܲܠ / ܥܵܒܹܪ ܠ ; rivaux, attentes, vitesse... : surpasser / dépasser / battre , être meilleur / plus grand / plus fort que , éclipser / faire de l'ombre à / faire pâlir / faire faire pâle figure à ; 4) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܢܵܨܹܚ / ܥܵܠܹܒ݂ / ܩܵܪܹܡ / ܓ݂ܵܠܹܒ : triompher , gagner , l'emporter haut la main / avoir le dessus , prédominer , régner / être le plus important ; 5) intransitif ; voir aussi ܟܵܫܹܪ / ܢܵܨܹܚ / ܨܵܠܹܚ / ܙܵܟܹܐ / ܩܵܪܹܡ / ܡܲܢܬܹܐ : gagner / l'emporter , marquer des points / obtenir un bon score , remporter une victoire / remporter un succès , avoir du succès / réussir , examen scolaire ... : avoir une bonne note / s'en sortir haut la main , familier ; relations hommes-femmes ... : avoir une touche (?) / conclure (?) / tomber une fille (?) ; 6) Bailis Shamun ; intransitif ; suivi de ܡܸܢ ; voir aussi ܚܵܣܹܐ / ܙܵܟܹܐ / ܢܲܟ݂ܪܹܐ / ܣܵܪܹܒ݂ : faire acte de renonciation / renoncer / renier / répudier / chasser un enfant, une idée, un projet ... / rejeter , dire adieu / abandonner / céder / laisser tomber / tirer sa révérence ; ܙܵܟܹܐ ܡܸܢ ܒܪܹܗ : répudier son fils / chasser son fils du logis ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܙܟܐ, ܙܟܵܐ, ܙܵܟ݂ܘܼܬ݂ܵܐ, ܙܵܟܵܝܘܼܬܵܐ, ܙܲܟܵܝ, ܙܵܟܹܐ

See also : ܢܵܨܹܚ, ܢܨܵܚܵܐ, ܥܵܠܹܒ݂, ܥܠܵܒ݂ܵܐ, ܥܵܒܹܪ, ܥܒ݂ܵܪܵܐ, ܩܵܪܹܡ, ܟܵܫܹܪ, ܩܪܵܡܵܐ, ܓ݂ܵܠܹܒ, ܓ݂ܠܵܒܵܐ, ܢܲܟ݂ܪܹܐ, ܢܲܟ݂ܪܘܼܝܹܐ, ܣܵܪܹܒ݂, ܣܪܵܒ݂ܵܐ, ܚܵܣܹܐ, ܚܣܵܝܵܐ

Source : Bailis Shamun