Eastern Syriac : | ܦܫܝܼܛܵܐܝܼܬ |
Western Syriac : | ܦܫܺܝܛܳܐܺܝܬ |
Root : | ܦܫܛ |
Eastern phonetic : | pši: ' ṭa: it |
Category : | adverb |
[Moral life → Intelligence] | |
English : | 1) see also ܦܫܝܼܩܵܐܝܼܬ / ܕܠܝܼܠܵܐܝܼܬ : simply , in a simple manner , readily / easily ; 2) considered in / by itself , innocently / in a straightforward manner / straightforwardly / with no ulterior motive ; 3) plain / plainly / absolutely , entirely / completely / altogether ; 4) see also ܬܪܝܼܨܵܐܝܼܬ 7) / ܣܡܝܼܟ݂ܵܐܝܼܬ : straightaway / proceeding in a straight line , right / in a direct line course or manner ... , directly / straight on target ... / just in front ... , in a straight line / in the same direction , dead ahead , as the crow flies , smack , figurative sense ; talking : without beating around the bush (?) , understanding : straight (?) / well (?) / right (?) / correctly (?) , getting information ... : straight from the source (?) / at first hand (?) / not through anyone else (?) ; |
French : | 1) voir aussi ܦܫܝܼܩܵܐܝܼܬ / ܕܠܝܼܠܵܐܝܼܬ : simplement , aisément , tout simplement , de manière toute simple , en un tournemain ; 2) considéré tout seul / par lui-même , innocemment / sans penser à mal / ingénument ; 3) tout à fait / absolument / tout simplement / complètement , entièrement / sans aucun doute ; 4) voir aussi ܬܪܝܼܨܵܐܝܼܬ 7) / ܣܡܝܼܟ݂ܵܐܝܼܬ : directement / juste / exactement en face ... / en plein , tout droit sur une cible ... , en ligne droite , à vol d'oiseau , toujours dans la même direction , en ligne directe , sens figuré ; parler : de manière directe (?) / sans passer par quatre chemins (?) , sans détours (?) / sans ambage (?) , comprendre : bien (?) / correctement (?) , obtenir une information ... : directement (?) / sans intermédiaire (?) ; |
Dialect : | Eastern Syriac, Classical Syriac |
Cf. ܝܫܛ, ܦܫܛ, ܦܫܝܼܛܘܼܬܵܐ, ܦܫܝܼܛܵܐ, ܦܵܫܲܛܬܵܐ, ܦܸܫܛܵܢܵܐ, ܦܵܫܘܿܛܹܐ, ܝܲܫܛܵܐ, ܪܝܼܫܐ ܕܝܲܫܛܵܐ, ܦܵܫܸܛ, ܡܦܵܫܸܛ, ܡܲܦܫܸܛ, ܦܫܵܛܵܐ, ܦܫܝܼܛܬܵܐ
See also : ܓܠܝܼܚܵܐܝܼܬ, ܓܲܠܝܵܐܝܼܬ, ܩܪܝܼܚܵܐܝܼܬ, ܦܫܝܼܩܵܐܝܼܬ, ܕܢܝܼܚܵܐܝܼܬ, ܒܪܝܼܪܵܐܝܼܬ, ܬܪܝܼܨܵܐܝܼܬ, ܣܡܝܼܟ݂ܵܐܝܼܬ
Source : Oraham, Bailis Shamun