Eastern Syriac : | ܡܲܥܒܪܵܢܵܐ |
Western Syriac : | ܡܰܥܒܪܳܢܳܐ |
Root : | ܥܒܪ |
Eastern phonetic : | ma e ' bra: na: |
Category : | noun |
[Art → Architecture] | |
English : | 1) Yoab Benjamin ; see also ܩܛܵܪܬܵܐ / ܡܲܥܒܪܵܐ / ܓܲܫܪܵܐ / ܓܝܼܫܪܵܐ / ܓܸܫܪܵܐ : a bridge , a viaduct ; 2) Yoab Benjamin ; see also ܐܵܒ݂ܘܿܬܵܐ / ܐܵܓ݂ܘܿܓ݂ܵܐ / ܠܲܓ݂ܠܘܼܓ݂ܵܐ / ܡܲܪܙܵܒ݂ܵܐ / ܡܵܩܘܿܪܵܐ : an aqueduct ; 3) Yoab Benjamin : a causeway , a little ferry / a wherry , a ferryman (?) ; 4) Yoab Benjamin : a corridor ; 5) see also ܡܲܥܒܪܵܐ / ܥܒܘܼܪܵܐ / ܫܒ݂ܝܼܠܵܐ / ܕܲܪܒܵܐ / ܐܘܼܪܚܵܐ ; suspect, animal, vehicle... : a track / a path made by repeated footfalls / wheel-ruts ... / a trail , rolling stone, rocket, missile ... : a track / a trajectory , ship at sea, aircraft / flight ... : a course / a route / a wake (?) ; 6) Bailis Shamun ; see also ܚܹܐܪܝܼܬܵܐ / ܡܲܥܒܪܵܐ / ܠܸܫܵܢܵܐ ܕܝܵܡܵܐ ; geography, geology : a strait / straits / a narrow passageway connecting two large bodies of water ; 7) Bailis Shamun ; see ܡܝܲܒܠܵܢܵܐ / ܡܦܲܫܩܵܢܵܐ / ܡܬܲܪܓܡܵܢܵܐ / ܬܲܪܓܡܵܢܵܐ : an interpreter , a translator ; 8) Lishani : a) an interpreter / an interface , b) a ferry-boat , c) a bridge , an arch , d) part of liturgy ; |
French : | 1) Yoab Benjamin ; voir aussi ܩܛܵܪܬܵܐ / ܡܲܥܒܪܵܐ / ܓܲܫܪܵܐ / ܓܝܼܫܪܵܐ / ܓܸܫܪܵܐ : un pont / une passerelle , un viaduc / un pont routier ; 2) Yoab Benjamin ; see also ܐܵܒ݂ܘܿܬܵܐ / ܐܵܓ݂ܘܿܓ݂ܵܐ / ܠܲܓ݂ܠܘܼܓ݂ܵܐ / ܡܲܪܙܵܒ݂ܵܐ / ܡܵܩܘܿܪܵܐ : un aqueduc ; 3) Yoab Benjamin : une chaussée , une voie surélevée , un bac / petit bateau pour traverser , un passeur (?) / conducteur de bac (?) ; 4) Yoab Benjamin : un couloir , un corridor ; 5) Bailis Shamun ; voir aussi ܡܲܥܒܪܵܐ / ܥܒܘܼܪܵܐ / ܫܒ݂ܝܼܠܵܐ / ܕܲܪܒܵܐ / ܐܘܼܪܚܵܐ ; suspect, animal, véhicule ... : une piste / un chemin / un sentier , une voie / un circuit / un parcours , pierre qui roule, fusée, projectile, avion en vol ... : une trajectoire / un chemin emprunté / navire ... : un sillage (?) ; 6) Bailis Shamun ; voir aussi ܚܹܐܪܝܼܬܵܐ / ܡܲܥܒܪܵܐ / ܠܸܫܵܢܵܐ ܕܝܵܡܵܐ ; géographie, géologie : un détroit / un bras de mer , un pertuis / un étroit passage maritime ; 7) Bailis Shamun ; voir ܡܝܲܒܠܵܢܵܐ / ܡܦܲܫܩܵܢܵܐ / ܡܬܲܪܓܡܵܢܵܐ / ܬܲܪܓܡܵܢܵܐ : un interprète , un traducteur ; 8) Lishani : a) un interprète , b) un bac / bateau de traverse , c) un pont , une arche , d) partie de liturgie ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܥܒܪ, ܥܒ݂ܵܪܵܐ, ܕܥܵܒ݂ܵܪ, ܠܸܒܵܐ ܥ݇ܒ݂ܵܪܵܐ, ܡܲܥܒ݂ܘܼܪܹܐ, ܡܲܥܒ݂ܪܵܐ, ܡܸܬܥܲܒ݂ܪܵܢܵܐ, ܥܵܒ݂ܘܿܪܘܼܬܵܐ, ܥܒ݂ܘܿܪܝܵܐ, ܥܒܘܿܪܵܐ, ܥܸܒ݂ܪܵܝܵܐ, ܥܒ݂ܵܪܬܵܐ, ܥܒ݂ܘܼܪܝܵܐ, ܥܵܒ݂ܘܿܪܵܐ, ܡܥܲܒ݂ܪܵܢܵܐ, ܡܲܥܒܪܵܢܵܐ, ܡܲܥܒܲܪܬܵܐ
See also : ܓܲܝܣܵܐ, ܟܵܫܘܿܪܵܐ, ܓܝܼܫܪܵܐ, ܓܸܫܪܵܐ, ܩܲܪܩܘܼܪܵܐ, ܚܵܕܲܪܬܵܐ, ܕܲܗܠܝܼܙܵܐ, ܐܵܒ݂ܘܿܠܬܵܐ, ܫܩܵܩܘܿܢܵܐ, ܙܲܪܙܵܡܵܐ, ܠܸܫܵܢܵܐ ܕܝܵܡܵܐ
Akkadian nēburu : a crossing, a ford, a ferry-boat, a wherry ; titurru : an aqueduct
akkadien nēburu : un passage, un gué, un bac ; titurru : un aqueduc
Source : Maclean, Yoab Benjamin, Bailis Shamun