| Eastern Syriac : | ܫܵܦܹܕ | 
| Western Syriac : | ܫܳܦܶܕ | 
| Eastern phonetic : | ' ša: pi:d | 
| Category : | verb | 
| English : | 1) intransitive : to perforate / to be pierced / gone through , to get impaled / to impale self on a sword / a lance ... ; 2) transitive ; see also ܕܵܓܹܫ / ܕܵܒܹܨ / ܒܵܪܹܨ / ܕܵܩܹܪ / ܕܵܥܹܨ ; with a pointed weapon / tool, a spike ... : to transfix / to pierce through , to get through / to skewer / to spike, to impale ; | 
| French : | 1) intransitif : se perforer , être perforé / troué / percé , être empaler / s'empaler ; 2) transitif ; voir aussi ܕܵܓܹܫ / ܕܵܒܹܨ / ܒܵܪܹܨ / ܕܵܩܹܪ / ܕܵܥܹܨ ; avec une arme pointue, un épieu, un outil ... : trouer / transpercer / percer au travers / passer au travers de , empaler ; | 
| Dialect : | Eastern Syriac | 
See also : ܒܵܪܹܨ, ܒܪܵܨܵܐ, ܕܵܓܹܫ, ܕܓ݂ܵܫܵܐ, ܬܵܪܹܥ, ܕܵܒܹܨ, ܕܒ݂ܵܨܵܐ, ܕܵܩܹܪ, ܕܩܵܪܵܐ
Source : Bailis Shamun