Eastern Syriac :ܐܘܼܠܨܵܢܵܐ
Western Syriac :ܐܽܘܠܨܳܢܳܐ
Root :ܐܠܨ
Eastern phonetic :ul ' ṣa: na:
Category :noun
[Moral life → Feelings]
English :1) see also ܙܲܪܒܵܐ / ܛܘܼܪܵܦܵܐ / ܥܵܩܬܵܐ / ܝܘܼܩܪܵܐ : distress , extreme pain or anguish of body or mind , affliction / mental oppression / depression / prostration / helplessness / desperation , need / trouble / temptation / trial / pressure / stress ; 2) Bailis Shamun ; see also ܫܘܼܢܵܩܵܐ / ܐܲܢܘܼܣܝܵܐ : a torture experienced / a torment , an ordeal , a trial / trials , hardships , oppression of the mind / see also ܟܲܪܝܘܼܬܵܐ ; ܦܲܪܨܘܿܦܵܐ ܚܲܢܵܢܵܐ ܘܗܲܝܸܪܵܢܵܐ ܠܐܵܢܝܼ ܕܒܐܘܠܨܵܢܵܐ : a charitable person helping those (who are) in need / distress , a good Samaritan ; plural : ܐܘܼܠܨܵܢܹ̈ܐ ; 3) Pandora's box : ܡܲܚܘܵܬܹ̈ܐ ܓܘܼܢܚܹ̈ܐ ܘܐܘܼܠܨܵܢܹ̈ܐ ; 4) Bailis Shamun ; see also ܪܕܘܼܦܝܵܐ / ܛܠܘܼܡܝܵܐ / ܡܸܬܛܲܪܦܵܢܘܼܬܵܐ / ܙܠܘܼܡܝܵܐ / ܡܲܣܩܕܵܢܘܼܬܵܐ : persecution ; 5) Bailis Shamun ; see also ܥܵܩܬܵܐ / ܥܲܪܝܘܼܬܵܐ / ܛܘܼܪܵܦܵܐ / ܥܲܣܩܘܼܬܵܐ ; climate, life, law ... : rigor / rigour , severe conditions that make life difficult / uncomfortable , toughness / dire conditions , a plight / a predicament , dire straits / a difficult situation / a tight corner ; 6) see also ܡܲܦܘܼܠܬܵܐ / ܥܲܣܩܘܼܬܵܐ : a scrape , a dilemma / trouble , a difficult situation ; 7) see also ܟܲܪܝܘܼܬܵܐ / ܟܹܐܒ݂ܵܐ / ܥܵܩܬܵܐ / ܥܝܼܩܘܼ / ܚܲܫܵܐ : accusation, disease, misfortune ... : the shadow / being under a difficulty, a misfortune ... , affliction , feeling oppressed by a problem ... / having a sword of Damocles hanging over (?) / liability to suffer in the future ;
French :1) voir aussi ܙܲܪܒܵܐ / ܛܘܼܪܵܦܵܐ / ܥܵܩܬܵܐ / ܝܘܼܩܪܵܐ : la détresse , la douleur extrême du corps ou de l'esprit , l'angoisse , l'affliction , la misère / l'oppression mentale / la pression , l'accablement / la prostration , le besoin / les problèmes / la tentation ; 2) Bailis Shamun ; voir aussi ܫܘܼܢܵܩܵܐ / ܐܲܢܘܼܣܝܵܐ : une épreuve difficile / un moment difficile / une torture vécue / un supplice / un calvaire , l'oppression mentale / voir aussi ܟܲܪܝܘܼܬܵܐ ; ܦܲܪܨܘܿܦܵܐ ܚܲܢܵܢܵܐ ܘܗܲܝܸܪܵܢܵܐ ܠܐܵܢܝܼ ܕܒܐܘܠܨܵܢܵܐ : une personne charitable et aidant ceux (qui sont) en détresse / un bon samaritain ; pluriel : ܐܘܼܠܨܵܢܹ̈ܐ ; 3) la boîte de Pandore : ܡܲܚܘܵܬܹ̈ܐ ܓܘܼܢܚܹ̈ܐ ܘܐܘܼܠܨܵܢܹ̈ܐ ; 4) Bailis Shamun ; voir aussi ܪܕܘܼܦܝܵܐ / ܛܠܘܼܡܝܵܐ / ܡܸܬܛܲܪܦܵܢܘܼܬܵܐ / ܙܠܘܼܡܝܵܐ / ܡܲܣܩܕܵܢܘܼܬܵܐ : la persécution ; 5) Bailis Shamun ; voir aussi ܥܵܩܬܵܐ / ܥܲܪܝܘܼܬܵܐ / ܛܘܼܪܵܦܵܐ / ܥܲܣܩܘܼܬܵܐ ; climat, vie, loi ... : la rigueur / les rigueurs , la sévérité / l'âpreté / la dureté , les dures conditions / la difficulté / les pires difficultés , une situation difficile / une extrémité , la détresse / une situation désespérée , un état critique ; 6) voir aussi ܡܲܦܘܼܠܬܵܐ / ܥܲܣܩܘܼܬܵܐ : une difficulté / une situation fâcheuse , un dilemme , le pétrin / un problème / des problèmes , une fâcheuse rencontre ; 7) voir aussi ܟܲܪܝܘܼܬܵܐ / ܟܹܐܒ݂ܵܐ / ܥܵܩܬܵܐ / ܥܝܼܩܘܼ / ܚܲܫܵܐ : d'une accusation, d'une maladie, d'un malheur ... : l'ombre / le coup d'une accusation ... , une sombre perspective , l'emprise du malheur ... , le fait d'être sujet / victime de quelque infortune ... , le fait d'être affligé de , avoir une épée de Damoclès sur la tête (?) ;
Dialect :Classical Syriac
Hebrew :אִלוּץ  אִלוּץ «compulsion, coercion» «compulsion, contrainte»

Cf. ܐܠܨ, ܝܲܠܨܘܼܝ, ܐܠܝܼܨܘܼܬܵܐ, ܐܲܠܝܼܨܵܐܝܼܬ, ܐܲܠܝܼܨܵܐ, ܐܠܝܼܨܵܐ, ܝܲܠܨܘܼܝ, ܡܲܠܝܸܨ, ܝܠܵܨܵܐ, ܝܵܠܸܨ, ܐܲܠܝܼܨܘܼܬܵܐ

Variants : ܬܲܢܓܵܘܘܼܬ݂ܵܐ

See also : ܐܵܣܵܪ, ܕܘܼܘܵܕܵܐ, ܕܘܼܘܵܢܵܐ, ܚܵܝܪܘܼܫܵܪ, ܝܲܠܨܘܼܝ, ܡܕܘܼܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܲܟܹܐܒ݂ܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܸܬܬܲܘܚܵܘܼܬܵܐ, ܥܵܘܩܵܢܵܐ, ܥܲܝܝܼܩܘܼܬܵܐ, ܨܘܼܚܵܝܵܐ, ܐܘܼܟ݂ܦܵܢܵܐ, ܒܛܙ݂ܠܘܼܬܵܐ, ܕܵܚܸܠ, ܚܵܡ, ܨܸܦܬܵܐ, ܩܵܡ, ܫܡܘܿܢܵܐ, ܬܲܢܓܵܘܝܼ, ܒܘܼܚܪܵܢܵܐ, ܥܵܩܬܵܐ, ܥܝܼܩܘܼ, ܢܸܣܝܘܿܢܹ̈ܐ, ܢܸܣܝܵܢܵܐ, ܢܸܣܝܘܿܢܵܐ, ܐܲܢܘܼܣܝܵܐ, ܟܡܝܼܪܘܼܬܵܐ, ܥܵܩܬܵܐ, ܟܲܪܝܘܼܬܵܐ, ܫܚܝܼܩܘܼܬܵܐ, ܣܢܝܼܩܘܼܬܵܐ, ܡܸܣܟܹܢܘܼܬܵܐ, ܟܵܐܣܸܒܘܼܬܵܐ, ܡܓܲܙܝܘܼܬܵܐ, ܪܲܝܩܵܢܘܼܬܵܐ, ܙܘܼܠܗܵܙܵܐ, ܥܝܼܩܘܼܬܵܐ, ܨܪܝܼܟ݂ܘܼܬܵܐ, ܚܲܫܵܐ, ܡܲܚܫܘܼܬܵܐ, ܓ̰ܘܼܢܓ̰ܵܪܵܐ, ܫܘܼܢܵܩܵܐ, ܡܲܦܘܼܠܬܵܐ, ܥܲܣܩܘܼܬܵܐ, ܒܝܼܫܘܼܬ ܓܲܕܵܐ, ܡܸܬܩܲܛܪܓ݂ܵܘܼܬܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun