Eastern Syriac :ܫܪܵܩܵܐ
Western Syriac :ܫܪܳܩܳܐ
Root :ܫܪܩ
Eastern phonetic :' šra: qa:
Category :verb
[Feeding]
English :Oraham ; transitive verb : 1) to hollow out , to make hollow , to scoop out , to excavate the interior of , to sip out the inside of (a raw egg ...) ; 2) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܫܵܪܹܩ / ܚܲܠܚܸܠ / ܢܲܩܸܒ݂ / ܢܵܩܹܪ : to scoop / to make hollow , to dig out , to excavate , to burrow / to delve / to grub (?) ; 3) intransitive ; see also ܫܵܪܹܩ / ܡܲܫܪܸܩ ; person, letter in phonetics ... : to whistle , to sibilate / to speak using sibilant sounds ("SH", S" ...) ; 4) intransitive ; see also ܢܵܨܹܦ / ܫܵܪܹܩ / ܡܲܫܪܸܩ / ܗܲܣܗܸܣ ; crowd, steam, snake, cornered cat... : to hiss , disease : to have a wheezy breathing (?) / to breathe wheezingly (?) ; 5) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܝܵܢܹܩ / ܫܵܪܹܩ / ܣܵܪܹܦ / ܫܵܬܹܐ ; a drink : to sip / to sup , to savour , to drink slowly / to tipple slowly , to taste / to sample by drinking , to slurp (?) ; 6) transitive ; see also ܡܵܬܹܩ / ܓܵܡܹܥ / ܫܵܪܹܩ / ܣܵܪܹܦ / ܡܵܐܹܨ ; broth, drink ... : to sup / to sip , to drink in swallows or gulps , to intake by little mouthfuls , large quantities, large gulps ... : to drink down (?) / to gulp down (?) / to sink (?) ; 7) transitive ; see also ܣܵܪܹܦ / ܫܵܪܹܩ / ܒܵܠܹܥ : to swallow ;
French :verbe transitif : 1) vider , évider , rendre creux , sucer l'intérieur de (œuf ...) , creuser l'intérieur de , vider ; 2) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܫܵܪܹܩ / ܚܲܠܚܸܠ / ܢܲܩܸܒ݂ / ܢܵܩܹܪ : creuser / excaver , rendre creux / évider , vider quelque chose de son contenu / ramasser le contenu de gravats, terre ... , fouir (?) ; 3) voir aussi ܫܵܪܹܩ / ܡܲܫܪܸܩ ; personne, lettre en phonétique ... : siffler , chuinter / parler en utilisant des fricatives ("CH" / "S" ...) , musique bretonne (bombarde, hautbois ...) : sonner ; 4) voir aussi ܢܵܨܹܦ / ܫܵܪܹܩ / ܡܲܫܪܸܩ / ܗܲܣܗܸܣ ; foule, vapeur, serpent ... : siffler , émettre un sifflement / chuintement vapeur ... , chuinter , bruire (?) , maladie : avoir une respiration sifflante (?) , chat : cracher ; 5) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܝܵܢܹܩ / ܫܵܪܹܩ / ܣܵܪܹܦ / ܫܵܬܹܐ ; une boisson : siroter , boire à petites gorgées , boire à petits coups , goûter du bout des lèvres une boisson , humer café ... , aspirer bruyamment (?) / boire bruyamment (?) / prendre une gorgée bruyante (?) ; 6) transitif ; voir aussi ܡܵܬܹܩ / ܓܵܡܹܥ / ܫܵܪܹܩ / ܣܵܪܹܦ / ܡܵܐܹܨ ; bouillon, boisson ... : boire à petites gorgées / avaler à petites gorgées , siroter / prendre à petites gorgées , grande quantité ... : boire à tire-larigot (?) / avaler à grands traits (?) / descendre (?) / siffler (?) ; 7) transitif ; voir aussi ܣܵܪܹܦ / ܫܵܪܹܩ / ܒܵܠܹܥ : avaler ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܫܪܩ, ܫܪܝܼܩܵܐ, ܫܪܝܼܩܘܼܬܵܐ, ܫܪܲܩܵܐܫܪܲܩ, ܫܲܪܩܵܢܵܐ, ܫܵܪܸܩ, ܡܫܲܩܪܸܩ, ܫܵܪܘܿܩܵܐ, ܫܵܪܘܿܩܬܵܐ, ܡܲܫܪܘܼܩܹܐ, ܡܲܫܪܘܼܩܬܵܐ, ܡܲܫܪܩܵܢܵܐ, ܫܵܪܹܩ, ܡܲܫܪܘܼܩܝܼܬܵܐ, ܡܲܫܪܸܩ, ܡܲܫܪܩܵܢܘܼܬܵܐ, ܫܵܪܘܿܩܘܼܬܵܐ, ܡܲܫܪܲܩܬܵܐ, ܫܪܘܿܩܬܵܐ, ܫܪ̈ܘܼܩܵܬܹܐ

See also : ܢܵܨܹܦ, ܢܨܵܦܵܐ, ܗܲܣܗܸܣ, ܗܲܣܗܘܼܣܹܐ, ܝܵܢܹܩ, ܝܢܵܩܵܐ, ܣܵܪܹܦ, ܣܪܵܦܵܐ, ܫܵܬܹܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun