Eastern Syriac :ܐܵܟܹܠ
Western Syriac :ܐܳܟܶܠ
Root :ܐܟܠ
Eastern phonetic :' a ḥi:l
Category :noun
English :1) transitive : to eat , to partake of / to consume something , to have , to take / to devour , to ingest , to embezzle money ... / to steal , to polish off ; ܐܵܟܹܠ ܙܘܼܙܹ̈ܐ : to pocket money , to steal / to misapproriate money / to embezzle money ; 2) transitive ; see also ܩܵܛܹܡ / ܒܵܪܹܡ / ܩܵܪܹܛ / ܠܵܥܹܣ : to nibble , to gnaw , to bite something persistently ; 3) see also ܒܵܠܹܣ / ܠܲܓܸܡ / ܠܵܥܹܣ : to masticate , to chew ; 4) intransitive : to eat / to dine / to have a snatch , to have something to eat / to have a bite , to refresh by eating ; ܐܵܟܹܠ ܡܹܐܟ݂ܘܼܠܬܵܐ ܦܲܝܘܼܓ݂ܬܵܐ : to eat a refreshing meal / to have some refreshment ;
French :1) transitif : manger / consommer quelque chose , toucher / dévorer , avaler / ingérer / se mettre derrière la cravate , détourner des fonds, de l'argent ... / voler / piocher dans la caisse ... , participer à / prendre part à un repas, une fête ... , partager un plat ... , finir / nettoyer / liquider / expédier / régler son compte à un repas ... ; ܐܵܟܹܠ ܙܘܼܙܹ̈ܐ : détourner de l'argent / des fonds , piquer dans la caisse , se mettre l'argent dans la poche / empocher de l'argent frauduleusement ; 2) transitif ; voir aussi ܩܵܛܹܡ / ܒܵܪܹܡ / ܩܵܪܹܛ / ܠܵܥܹܣ : grignoter , mordiller , ronger ; 3) voir aussi ܒܵܠܹܣ / ܠܲܓܸܡ / ܠܵܥܹܣ : mastiquer / mâcher ; 4) intransitif : se restaurer / reprendre des forces en mangeant , se sustenter / manger ; ܐܵܟܹܠ ܡܹܐܟ݂ܘܼܠܬܵܐ ܦܲܝܘܼܓ݂ܬܵܐ : manger un repas réparateur / se restaurer ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܐܟܠ, ܐܵܟܘܿܠܵܐ, ܐܸܟܲܠ, ܐܵܟܸܠ ܚܲܒ݂ܪܹܗ, ܐܲܟ݂ܠܵܢܵܐ, ܡܹܐܟ݂ܘܼܠܬܵܐ, ܡܲܐܟ݂ܸܠ, ܐܟ݂ܵܠ݇ܪܲܡܫܵܐ, ܡܲܟ݂ܠܵܢܵܐ, ܡܲܟ݂ܘܿܠܹܐ, ܐ݇ܟ݂ܵܠܵܐ, ܬܹܟܹܠ, ܐܵܟ݂ܹܠ ܡܲܓܵܢ, ܐܵܟ݂ܸܠ

See also : ܢܵܣܹܒ݂, ܢܣܵܒ݂ܵܐ, ܫܵܬܹܐ, ܫܬܵܝܵܐ, ܣܲܝܒܘܼܪܹܐ, ܣܲܝܒܸܪ, ܨܵܠܹܨ, ܓܵܢܹܒ݂, ܐܵܟܹܠ, ܡܵܚܹܐ ܙܘܼܙܹ̈ܐ

Source : Bailis Shamun