Eastern Syriac :ܡܲܢܟ݂ܘܼܦܹܐ
Western Syriac :ܡܰܢܟ݂ܽܘܦܶܐ
Root :ܢܟܦ
Eastern phonetic :man ' ḥu: pi:
Category :verb
[Moral life → Conscience]
English :transitive verb 1) Oraham : to shame , to put to shame , to cover with ignominy , to disgrace , to abash , to make (someone) lose their composure , to disturb the composurer of , to disconcert , to outface , to discomfit , to discountenance , to faze ; 2) Bailis Shamun : feeling, emotion ... : to overwhelm , to have a strong emotional effect , to overcome , to mouve , to stir , to touch / to impress , to sweep off one's feet , to strike , to stun , to make emotional , to dumbfound , to shake , to disturb , to devastate , to take aback , to daze , to spellbind , to dazzle , to floor , to leave speechless to take someone's breath away , to stagger ; 3) transitive ; see also ܚܲܣܸܕ / ܒܲܗܸܬ / ܡܲܝܸܩ / ܩܲܠܩܸܠ / ܨܲܥܸܪ / ܥܲܝܸܒ݂ / ܡܲܢܟܸܦ : to bring into discredit / to reproach , to cause to be a disgrace / to cause to be ashamed , to humiliate , to discredit / to bring into discredit , to bring into disrepute / to cause to be stigmatized (?) ; 4) transitive ; see also ܒܲܗܸܬ / ܟܲܚܸܕ / ܡܲܟܝܸܪ / ܚܲܡܸܨ / ܡܲܢܟܸܦ / ܥܵܒܹܕ ܪܸܣܘܵܐ : to shame / to bring shame to , to disgrace / to dishonour / to dishonor , to put to shame , to cause to feel shame / to cause to feel guilty / to make ashamed ; 5) transitive ; see also ܚܲܣܸܕ / ܨܲܥܸܪ / ܡܲܒ݂ܗܸܬ / ܡܲܢܟܸܦ ; person, conscience, reputation, prejudice ... : to stain / to touch or affect slightly with something bad / to leave an unfavourable trace on a repute ... , to tarnish , to blemish , to bring discredit on ;
French :verbe transitif 1) Oraham : faire honte à , être la honte de , couvrir de honte / d'ignominie , déshonorer , jeter l'opprobre sur , rendre honteux / confus , confondre , faire rougir (de honte) , embarrasser , mettre dans l'embarras / la confusion , décontenancer , désorienter , dérouter , démonter , faire perdre son aplomb , inquiéter ; 2) Bailis Shamun : émotion ... : submerger , accabler , envahir , gagner , impressionner / bouleverser , faire une forte impression / provoquer une forte émotion , fortement émouvoir , toucher / affecter , frapper , laisser sans voix ; emotion ... : to overwhelm , to have a strong emotional effect , to overcome , to mouve , to stir , to touch / to impress , to sweep off one's feet , to strike , to stun , to make emotional , to dumbfound , to shake , to disturb , to devastate , to take aback , to daze , to spellbind , to dazzle , to floor , to leave speechless to take someone's breath away , to stagger ; 3) transitif ; voir aussi ܚܲܣܸܕ / ܒܲܗܸܬ / ܡܲܝܸܩ / ܩܲܠܩܸܠ / ܨܲܥܸܪ / ܥܲܝܸܒ݂ / ܡܲܢܟܸܦ : être la honte de / être l'opprobre de / jeter le discrédit sur , faire honte à , humilier , condamner / faire perdre la face à , flétrir / jeter la honte sur / provoquer la disgrâce de , faire stigmatiser (?) ; 4) transitif ; voir aussi ܒܲܗܸܬ / ܟܲܚܸܕ / ܡܲܟܝܸܪ / ܚܲܡܸܨ / ܡܲܢܟܸܦ / ܥܵܒܹܕ ܪܸܣܘܵܐ : jeter la honte sur / faire honte à , déshonorer , couvrir de honte , confondre / rendre confus , faire rougir de honte , faire se sentir coupable ; 5) transitif ; voir aussi ܚܲܣܸܕ / ܨܲܥܸܪ / ܡܲܒ݂ܗܸܬ / ܡܲܢܟܸܦ ; personne, conscience, réputation, de préjugé ... : entacher / tacher / ternir / salir , flétrir sens figuré ; des lauriers ... , teinter de préjugé / laisser une trace regrettable sur ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܢܟܦ, ܡܲܢܟ݂ܘܼܦܹܐ, ܒܹܐܢܟܸܦܬܵܐ, ܢܲܟ݂ܦܘܼܬܵܐ, ܢܟܸܦܬܵܐ, ܡܲܢܟܸܦ, ܡܲܢܟܸܦ

See also : ܡܲܬܘܸܪ, ܡܲܬܘܘܼܪܹܐ, ܡܲܒ݂ܗܸܬ, ܡܲܒ݂ܗܘܼܬܹܐ, ܡܲܕܗܸܠ, ܡܲܕܗܘܼܠܹܐ, ܒܲܗܒܘܼܗܹܐ, ܒܲܗܒܸܗ

Source : Bailis Shamun