Eastern Syriac :ܡܲܫܪܘܼܝܹܐ
Western Syriac :ܡܰܫܪܽܘܝܶܐ
Root :ܫܪܐ
Eastern phonetic :maš ' ru: yi
Category :verb
[City → Inn]
English :1) Bailis Shamun ; transitive verb ; see also ܡܲܫܟܸܢ / ܡܲܝܬܸܒ݂ / ܡܲܘܬܸܒ݂ / ܡܲܫܪܹܐ / ܡܲܥܡܸܪ : to people / to cause to be inhabited , to supply with people / to colonize / to settle , to establish in residence , to furnish with inhabitants , to cause to reside / take residence , to bring settlers , to place / to find a place for / to find a home for , to quarter / to provide lodging or shelter , to accomodate ; 2) to entertain , to host ;
French :1) Bailis Shamun ; verbe transitif ; voir aussi ܡܲܫܟܸܢ / ܡܲܝܬܸܒ݂ / ܡܲܘܬܸܒ݂ / ܡܲܫܪܹܐ / ܡܲܥܡܸܪ : peupler / rendre habité , installer / fixer des habitants en un endroit , faire habiter , faire résider , faire s'établir , coloniser / apporter des habitants à , placer / caser , trouver un logement pour / trouver une place pour , loger / affecter , héberger / abriter / servir de quartier de résidence à ; 2) recevoir , accueillir , nourrir , offrir un dîner , héberger , amuser (?) , divertir (?) , distraire (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܫܪܐ, ܡܲܫܪܵܝܬܵܐ, ܡܲܫܪܹܐ

See also : ܡܲܫܟܸܢ, ܡܲܝܬܸܒ݂, ܡܲܥܡܸܪ, ܡܲܘܬܸܒ݂

Oraham ; distinguish from ܡܫܲܪܘܿܝܹܐ : to begin , to start

Oraham ; ne pas confondre avec ܡܫܲܪܘܿܝܹܐ : commencer

Source : Oraham, Bailis Shamun