Eastern Syriac :ܡܲܟܫܲܛܬܵܐ
Western Syriac :ܡܰܟܫܰܛܬܳܐ
Root :ܟܫܛ
Eastern phonetic :mak ' šaṭ ta:
Category :noun
[Moral life → Conscience]
English :1) a justification / justification , maintaining as conformable to law right, justice or duty , an absolution / a remission of a fault ... , a vindication , an apologia , a eulogy , a moral support , a defense against criticism , rationalization / a rationale / a reason to justify , an alibi (?) ; ܕܡܘܼܡܟܸܢ ܝܼܠܵܗ ܡܲܟܫܲܛܬܘܼܗܝ : "whose justification is possible" / likely to be justified / forgivable / remissible ; ܗܘܿ ܕܥܲܠܕܹܐ ܠܐ݇ܚܹܪ݇ܢܹ̈ܐ ܒܡܲܟܫܲܛܬܵܐ ܕܚܝܼܠܵܘܼܗܝ ܒܣܵܒ̈ܘܿܬܘܼܝܵܬܹܐ ܠܘܿܓ݂ܝܼܩܵܝܹ̈ܐ ܒܲܪܵܢܵܐܝܼܬ : he who tricks others by justifying his opinion by means of arguments apparently logical / a sophist ; 2) see also ܡܙܲܕܩܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܚܫܚܵܢܘܼܬܵܐ / ܣܢܵܕܬܵܐ; choice of a candidate ... : a recommandation , advocating / a statement of support , an endorsement / endorsing / subscribing to an opinion... , an advice or proposal as the best course of action , advocating / advocacy / championing for a solution .../ backing / pushing for an answer to a situation , lobbying , defending / proponing / promoting / championing an idea , endorsing ; ܡܲܟܫܲܛܬܵܐ ܕܦܲܪܨܘܿܦܵܐ ܘܡܲܚܫܲܚܬܼܘܼܗܝ ܠܸܡܠܵܝܵܐ ܫܵܘܦܵܐ : advocating a person while expressing the view of their ability to fulfill a position / a recommendation for a person ; ܡܲܟܫܲܛܬܵܐ ܕܡܲܚܫܲܚܬܵܐ : advocating an idea , endorsing / declaring support for an idea ; 3) see also ܡܫܲܪܪܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܙܲܕܩܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܦܣܵܢܘܼܬܵܐ / ܩܲܒܲܠܬܵܐ : sanction , official approval / ratification , approbation ;
French :1) action : l'action de justifier / une justification , une apologie , une défense contre la critique / une excuse / sens figuré : un cache-sexe , une disculpation , une absolution / une rémission , un soutien / support moral , une affirmation comme étant conforme à la loi au droit, à la justice ou au devoir , une raison servant à justifier , un alibi (?) ; ܕܡܘܼܡܟܸܢ ܝܼܠܵܗ ܡܲܟܫܲܛܬܘܼܗܝ : "dont la justification est possible" / excusable / compréhensible / pardonnable / rémissible ; ܗܘܿ ܕܥܲܠܕܹܐ ܠܐ݇ܚܹܪ݇ܢܹ̈ܐ ܒܡܲܟܫܲܛܬܵܐ ܕܚܝܼܠܵܘܼܗܝ ܒܣܵܒ̈ܘܿܬܘܼܝܵܬܹܐ ܠܘܿܓ݂ܝܼܩܵܝܹ̈ܐ ܒܲܪܵܢܵܐܝܼܬ : quelqu'un qui trompe les autres en justifiant son point de vue avec des arguments apparemment logiques / un sophiste ; 2) voir aussi ܡܙܲܕܩܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܚܫܚܵܢܘܼܬܵܐ / ܣܢܵܕܬܵܐ ; choix de candidat ... : une recommandation , une déclaration de soutien / en faveur , un soutien / un appui , une défense d'une proposition, une idée ... , une suggestion appuyée / un conseil appuyé en faveur , une mise en avant / une publicité favorable , un soutien affiché / une prise à son compte , une pression en faveur de ... ; ܡܲܟܫܲܛܬܵܐ ܕܦܲܪܨܘܿܦܵܐ ܘܡܲܚܫܲܚܬܼܘܼܗܝ ܠܸܡܠܵܝܵܐ ܫܵܘܦܵܐ : la suggestion d'une personne avec l'avis qu'elle est apte à un poste / une recommandation pour une personne ; ܡܲܟܫܲܛܬܵܐ ܕܡܲܚܫܲܚܬܵܐ : la défense d'un projet / la recommandation d'une idée ; 3) voir aussi ܡܫܲܪܪܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܙܲܕܩܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܦܣܵܢܘܼܬܵܐ / ܩܲܒܲܠܬܵܐ : une approbation officielle / une homologation , une ratification , l'entérinement / la validation d'une règle ... ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܟܫܛ, ܡܲܟܫܘܼܛܹܐ, ܡܲܟܫܛܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܘܼܟܫܸܛܵܐ

See also : ܩܘܼܠܵܣܵܐ, ܩܵܝܘܿܡܘܼܬܵܐ, ܐܸܡܕܵܕ, ܠܘܼܒܵܒܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun