Eastern Syriac :ܡܲܣܠܲܝܬܵܐ
Western Syriac :ܡܰܣܠܰܝܬܳܐ
Root :ܣܠܐ
Eastern phonetic :mas ' lé ta:
Category :noun
[Moral life → Feelings]
English :1) see also ܐܸܠܡܵܐ / ܐܲܟܬܵܐ / ܟܲܒ݂ܕܵܐ / ܡܲܪܝܼܪܬܵܐ / ܪܘܼܓ݂ܙܵܐ / ܣܸܢܐܬܵܐ / ܣܢܵܝܬܵܐ : despite , contemptuous hate / hatred , resentment / gall / rancor ; 2) see also ܡܘܼܝܵܩܵܐ : condescension , scorn / haughtiness ; ܡܲܕܸܥ ܡܲܣܠܲܝܬܵܐ ܒܦܲܚܦܲܚܬܵܐ : to express scorn by a snort / to snort disdainfully ; ܦܘܼܵܢܵܝܵܐ ܣܸܟܪܵܢܵܐ ܕܡܲܕܥܸܪ ܡܲܣܠܲܝܬܵܐ ܕܗܲܡܙܸܡܵܢܵܐ ܠܡܵܪܘܿܗܿ : "a scathing reply that returns the scorn of a speaker to imitate him / to act as he does" , a retort / replying tit for tat ; 3) to look down upon with disfavor / disdain / contempt , to despise , to disdain , to scorn ; 4) see also ܕܲܠܝܼܠܘܼܬܵܐ / ܡܫܝܼܛܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܨܲܥܪܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܒ݂ܗܬܵܢܘܼܬܵܐ / ܩܲܠܩܲܠܬܵܐ / ܡܲܢܟܲܦܬܵܐ / ܪܸܣܘܵܝܘܼܬܵܐ : humiliation , putting down , putting to shame / mortifying / causing utter embarrassment ;
French :1) voir aussi ܐܸܠܡܵܐ / ܐܲܟܬܵܐ / ܟܲܒ݂ܕܵܐ / ܡܲܪܝܼܪܬܵܐ / ܪܘܼܓ݂ܙܵܐ / ܣܸܢܐܬܵܐ / ܣܢܵܝܬܵܐ : le dépit , la haine mêlée de mépris / dédain , la condescendance , le rejet , l'amertume , la rancœur , le ressentiment ; 2) voir aussi ܡܘܼܝܵܩܵܐ : la condescendance , le dédain , le mépris ; ܡܲܕܸܥ ܡܲܣܠܲܝܬܵܐ ܒܦܲܚܦܲܚܬܵܐ : exprimer son mépris par un reniflement ; ܦܘܼܵܢܵܝܵܐ ܣܸܟܪܵܢܵܐ ܕܡܲܕܥܸܪ ܡܲܣܠܲܝܬܵܐ ܕܗܲܡܙܸܡܵܢܵܐ ܠܡܵܪܘܿܗܿ : une réponse acerbe qui renvoie le dédain de l'interlocuteur (pour l'imiter / faire comme lui) , une réplique / le fait de rétorquer à un prétentieux ; 3) regarder de haut avec arrogance , mépriser , dédaigner , condescendre / être condescendant ; 4) voir aussi ܕܲܠܝܼܠܘܼܬܵܐ / ܡܫܝܼܛܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܨܲܥܪܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܒ݂ܗܬܵܢܘܼܬܵܐ / ܩܲܠܩܲܠܬܵܐ / ܡܲܢܟܲܦܬܵܐ / ܪܸܣܘܵܝܘܼܬܵܐ : l'humiliation , une humiliation , un rabaissement de caquet, d'estime de soi ... , une mise à la honte ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܣܠܐ, ܡܲܣܠܝܵܐ, ܡܲܣܠܹܐ, ܡܘܼܣܠܝܼܵܐ, ܡܲܣܠܲܝܬܵܐ, ܡܲܣܠܲܝܬܵܐ, ܡܲܣܠܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܲܣܠܘܼܝܹܐ

See also : ܡܲܢܫܘܼܝܹܐ, ܗܲܠܸܠ, ܒܵܙܹܚ, ܒܵܣܹܐ, ܫܵܐܹܛ, ܡܲܣܠܹܐ, ܡܲܣܚܸܪ, ܡܲܝܸܩ

Oraham : ܡܲܣܠܵܝܬܵܐ

Oraham : ܡܲܣܠܵܝܬܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun