Eastern Syriac :ܪܘܼܓ݂ܙܵܐ
Western Syriac :ܪܽܘܓ݂ܙܳܐ
Root :ܪܓ݂ܙ
Eastern phonetic :' rugh za:
Category :noun
[Moral life → Feelings]
English :1) Maclean : wrath , anger , rage , fury ; ܣܛܲܪ ܡܸܢ ܪܘܼܓ݂ܙܵܐ : without wrath ; 2) see also ܐܸܠܡܵܐ / ܚܸܡܬ݂ܵܐ / ܟܲܪܒܵܐ / ܣܸܢܐܬܵܐ / ܣܢܵܝܬܵܐ : resentment , anger / resentment aroused by injury or insult , rancour / rancor , annoyment brought about by perceived insult or disregard , frustration / pique / dudgeon , rage , fury / passion ; 3) see also ܒܲܥܪܝܼܪܵܝܘܼܬܵܐ / ܦܘܼܝܵܪܵܐ / ܡܘܼܪܡܵܪܵܐ / ܥܲܝܛܵܐ / ܦܲܩܪܘܼܬܵܐ / ܚܸܡܬ݂ܵܐ / ܟܲܪܒܵܐ : an extremely strong reaction of anger , outrage , hue and cry , indignation , fury , rage , disapproval , wrath , shock ; 4) see also ܩܘܼܨܵܦܵܐ / ܪܘܼܥܵܡܵܐ / ܥܲܝܛܵܐ / ܡܸܬܟܲܫܠܵܢܘܼܬܵܐ / ܦܘܼܝܵܪܵܐ / ܕܲܠܩܘܼܒ݂ܠܵܝܘܼܬܵܐ : resentment , bitterness / ill-will / grudge / pique / dudgeon , strong opposition / disinclination / indignation ;
French :1) Maclean : la colère , le courroux , la ire ; ܣܛܲܪ ܡܸܢ ܪܘܼܓ݂ܙܵܐ : sans colère / sans rancune ; 2) voir aussi ܪܘܼܓ݂ܙܵܐ / ܐܸܠܡܵܐ / ܚܸܡܬ݂ܵܐ / ܟܲܪܒܵܐ / ܣܸܢܐܬܵܐ / ܣܢܵܝܬܵܐ : la colère suscitée par la perception d'une injustice / du mépris , le ressentiment , la rancœur / la rancune , l'exaspération , le mécontentement , le froissement / le fait de se sentir froissé , la frustration , la rage , la fureur , la furie / la rage folle , la fureur incontrôlée , la passion ; 3) voir aussi ܒܲܥܪܝܼܪܵܝܘܼܬܵܐ / ܦܘܼܝܵܪܵܐ / ܡܘܼܪܡܵܪܵܐ / ܥܲܝܛܵܐ / ܦܲܩܪܘܼܬܵܐ / ܚܸܡܬ݂ܵܐ / ܟܲܪܒܵܐ : l'indignation / la violente désapprobation , les huées / les hauts cris , une forte réaction de colère incontrôlée , la rage , l'outrage / la furie / la fureur / la colère noire , la ire , la désapprobation , le choc ; 4) voir aussi ܩܘܼܨܵܦܵܐ / ܪܘܼܥܵܡܵܐ / ܥܲܝܛܵܐ / ܡܸܬܟܲܫܠܵܢܘܼܬܵܐ / ܦܘܼܝܵܪܵܐ / ܕܲܠܩܘܼܒ݂ܠܵܝܘܼܬܵܐ : le ressentiment , l'indignation , l'amertume / l'ombrage , la forte opposition / l'indignation ;
Dialect :Classical Syriac, NENA, Al Qosh, Other

Cf. ܪܓ݂ܙ, ܪܓ݂ܝܼܙܘܼܬܵܐ, ܪܓ݂ܘܿܙܝܵܐ, ܪܵܓܹܙ

See also : ܐܲܟ݂ܬܵܐ, ܓܸܓ̰ܸܓ, ܓܲܙܵܒ, ܗܸܪܨ, ܙܥܝܼܦܘܼܬܵܐ, ܡܘܿܪܡܵܪܵܐ, ܡܲܟܪܘܼܒܹܐ, ܥܘܼܛܵܝܵܐ, ܦܘܼܪܬܵܐ, ܦܲܩܪܘܼܬܵܐ, ܒܲܥܪܝܼܪܘܼܬܵܐ, ܩܲܙܵܒ, ܥܲܙܵܒ, ܪܘܼܥܵܡܵܐ, ܥܲܝܛܵܐ, ܡܸܬܟܲܫܠܵܢܘܼܬܵܐ, ܦܘܼܝܵܪܵܐ, ܩܘܼܨܵܦܵܐ, ܐܸܠܡܵܐ, ܚܸܡܬ݂ܵܐ, ܟܲܪܒܵܐ, ܒܲܥܪܝܼܪܵܝܘܼܬܵܐ

masculine

masculin

Source : Maclean, Bailis Shamun