Eastern Syriac : | ܡܚܲܒܠܵܢܘܼܬܵܐ |
Western Syriac : | ܡܚܰܒܠܳܢܽܘܬܳܐ |
Root : | ܚܒܠ |
Eastern phonetic : | mḥab la: ' nu: ta: |
Category : | noun |
[Science → Natural sciences] | |
English : | 1) an act of destruction ; 2) see also ܥܲܩܝܼܡܘܼܬܵܐ/ ܛܵܥܝܘܼܬܵܐ / ܚܪܝܼܒ݂ܘܼܬܵܐ : perversion , depravity / turpitude (?) / baseness (?) , vice (?) / see ܣܘܼܪܚܵܢܵܐ ; 3) see also ܡܙܝܼܦܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܫܲܚܡܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܚܪܒ݂ܵܢܘܼܬܵܐ / ܫܲܚܠܲܦܬܵܐ ; of a meaning, an argument, a fact ... : torture / distortion / overrefinement , adulteration / adulterating / misrepresentation , denaturation / denaturing , twisting / straining a word ... , putting words into someone's mouth ; 4) see also ܩܸܪܝܵܝܘܼܬܵܐ / ܡܲܚܪܲܒ݂ܬܵܐ : seminal ejaculation ; 5) Bailis Shamun ; see also ܒܘܼܣܒܵܣܵܐ / ܓܵܙܘܿܪܘܼܬܵܐ / ܓܣܵܪܵܐ / ܣܘܼܪܚܵܢܵܐ / ܡܸܬܢܲܬܫܵܢܘܼܬܵܐ : predation sexual, animal... , killing by one living organism of another for food / animal relationships , see also ܡܫܲܚܛܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܒܲܬܠܵܢܘܼܬܵܐ : rape , sexual assault ; |
French : | 1) une destruction , un acte de destruction , un ravage / un dommage ; 2) see also ܥܲܩܝܼܡܘܼܬܵܐ / ܛܵܥܝܘܼܬܵܐ / ܚܪܝܼܒ݂ܘܼܬܵܐ : la perversion , la déviance , le vice , la dépravation , la turpitude / la laideur morale / l'ignominie ; 3) voir aussi ܡܙܝܼܦܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܚܲܒܠܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܫܲܚܡܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܚܪܒ݂ܵܢܘܼܬܵܐ / ܫܲܚܠܲܦܬܵܐ ; d'un sens, de paroles rapportées, de faits ... : le fait de dénaturer / changer le sens d'un mot ... , la dénaturation / le changement de sens , faire dire ce qu'on n'a pas dit , la déformation de paroles / le fait de forcer le sens d'un mot / le forçage / la torture de paroles ; 4) voir aussi ܩܸܪܝܵܝܘܼܬܵܐ / ܡܲܚܪܲܒ݂ܬܵܐ : l'éjaculation de sperme ; 5) Bailis Shamun ; voir aussi ܒܘܼܣܒܵܣܵܐ / ܓܵܙܘܿܪܘܼܬܵܐ / ܓܣܵܪܵܐ / ܣܘܼܪܚܵܢܵܐ / ܡܸܬܢܲܬܫܵܢܘܼܬܵܐ : la prédation sexuelle, animale ... , voir aussi ܡܫܲܚܛܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܒܲܬܠܵܢܘܼܬܵܐ : le viol , l'agression sexuelle ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܚܒܠ, ܚܲܒܸܠ, ܚܵܒܹܠ, ܡܚܲܒ݂ܠܘܼܬܵܐ, ܡܚܲܒܘܿܠܹܐ, ܡܚܲܒܠܘܼܬܵܐ
See also : ܙܲܪܥܵܐ, ܡܲܚܪܲܒ݂ܬܵܐ, ܬܲܦܲܟ݂ܬܵܐ, ܩܸܪܝܵܝܘܼܬܵܐ, ܥܲܩܝܼܡܘܼܬܵܐ, ܛܵܥܝܘܼܬܵܐ, ܚܪܝܼܒ݂ܘܼܬܵܐ, ܓܘܼܡܕܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܲܣܛܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܫܲܚܡܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܙܝܼܦܵܢܘܼܬܵܐ
Source : Bailis Shamun