Eastern Syriac :ܢܟ݂ܵܠܵܐ
Western Syriac :ܢܟ݂ܳܠܳܐ
Root :ܢܟܠ
Eastern phonetic :' nḥa: la:
Category :verb
[Moral life → Fault]
English :1) transitive ; with ܒ or ܥܲܠ ; see also ܢܵܟܹܠ / ܥܲܬܸܬ / ܕܲܪܸܡ / ܨܲܢܸܥ / ܥܲܠܕܹܐ : to rogue / to fool , to dupe , to hoodwink , to have someone by tricking him , to trick / to deceive / to prove dishonest with , to pull the wool over the eyes of , to swindle / to cheat / to deceive / to gull / to give the shaft to someone , to beguile / to wile ; 2) transitive ; see also ܢܵܟܹܠ / ܕܲܪܸܡ / ܕܲܪܘܼܡܹܐ / ܬܲܥܸܠ / ܬܲܥܘܼܠܹܐ / ܛܲܟܸܢ / ܛܲܟܘܢܐ / ܡܲܛܥܹܐ / ܡܲܛܥܘܼܝܹܐ / ܥܲܠܕܹܐ / ܥܲܠܕܘܼܝܹܐ : to hoax , to kid ; 3) transitive ; see also ܢܵܟܹܠ / ܣܲܦܹܐ / ܬܲܣܠܸܡ ; a friend, a cause, a country, a person ... : to surrender , to yield / relinquish to the power of another , to give into the power of another / to sell / to betray a friend, one's cause, one's country ... / to traduce ; 4) transitive ; see also ܛܵܠܹܡ / ܡܲܛܥܹܐ / ܢܵܟܹܠ / ܕܲܓܸܠ / ܥܲܠܕܹܐ ; a secret, one's conscience, one's convictions, one's soul, one's wife ... : to sell / to dispose of or manage for profit instead of in accordance with conscience / duty / justice ..., to compromise / to betray / to abandon / to deny / to go back on / to disown one's principles ... ;
French :1) transitif ; avec ܒ ou ܥܲܠ ; voir aussi ܢܵܟܹܠ / ܥܲܬܸܬ / ܕܲܪܸܡ / ܨܲܢܸܥ / ܥܲܠܕܹܐ : duper , tromper / rouler dans la farine / entuber / avoir quelqu'un en le trompant , berner , entortiller / embobeliner , faire un tour de passe-passe à quelqu'un , se jouer de / mystifier / posséder / escroquer ; 2) transitif ; voir aussi ܢܵܟܹܠ / ܕܲܪܸܡ / ܕܲܪܘܼܡܹܐ / ܬܲܥܸܠ / ܬܲܥܘܼܠܹܐ / ܛܲܟܸܢ / ܛܲܟܘܢܐ / ܡܲܛܥܹܐ / ܡܲܛܥܘܼܝܹܐ / ܥܲܠܕܹܐ / ܥܲܠܕܘܼܝܹܐ : monter un canular à / faire un canular à , faire une blague à / faire une plaisanterie à en inventant une fausse histoire ... ; 3) verbe transitif ; voir aussi ܢܵܟܹܠ / ܣܲܦܹܐ / ܬܲܣܠܸܡ ; un ami, une cause, son pays , une personne ... : céder , livrer / vendre / trahir un ami, son pays, sa cause ... / être félon envers , remettre au bon vouloir d'un autre ami, armes, ville ... , abandonner la possession de , se dessaisir de devant la puissance d'autrui ; 4) transitif ; voir aussi ܛܵܠܹܡ / ܡܲܛܥܹܐ / ܢܵܟܹܠ / ܕܲܓܸܠ / ܥܲܠܕܹܐ ; un secret, sa conscience, ses convictions, son âme, sa femme ... : vendre / disposer de pour profit plutôt que par justice / équité / devoir ... , abandonner / renier / revenir sur ses principes ... , trafiquer / trahir / faire commerce de pouvoirs spéciaux ... (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܢܟܠ, ܢܲܟܘܼܠܬܵܢܵܐ, ܢܲܟܘܼܠܬܵܢܘܼܬܵܐ, ܢܵܟ݂ܘܿܠܵܐ, ܢܟ݂ܝܼܠܵܐܝܼܬ, ܢܲܟܘܼܠܬܵܢܵܐ, ܢܟ݂ܝܼܠܵܐ, ܢܲܟܸܠ, ܢܟ݂ܵܠܵܐ, ܢܵܟܹܠ

See also : ܥܲܬܸܬ, ܥܲܬܘܼܬܹܐ, ܕܲܪܸܡ, ܕܲܪܘܼܡܹܐ, ܨܲܢܸܥ, ܨܲܢܘܼܥܹܐ, ܥܲܠܕܹܐ, ܥܲܠܕܘܼܝܹܐ

Source : Bailis Shamun