| Eastern Syriac : | ܡܲܡܬܘܼܚܹܐ |
| Western Syriac : | ܡܰܡܬܽܘܚܶܐ |
| Eastern phonetic : | mam ' tu: ḥi: |
| Category : | verb |
| [Sport] | |
| English : | transitive; followed by ܥܲܡ ; see also ܡܲܫܘܹܐ / ܡܲܡܬܸܚ / ܥܵܒܹܕ ܒܵܪܵܒܵܪ ; battle, competition, chess game, sports game ... : to tie with / to make an equal score with , to equalize the score of a game / to make the score even , to be matched with / to match / to be a match for ; |
| French : | transitif ; suivi de ܥܲܡ ; voir aussi ܡܲܫܘܹܐ / ܡܲܡܬܸܚ / ܥܵܒܹܕ ܒܵܪܵܒܵܪ ; bataille, compétition, partie d'échec, rencontre sportive ... : finir sans vainqueur ni vaincu , finir à égalité , être à égalité avec , faire match nul avec / avoir le même nombre de points / avoir un score équivalent , faire partie nulle , être de la même force / se valoir avec / être de force égale avec , être sur un pied d'égalité avec / être sur le même pied que / être comparable avec ; |
| Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܡܲܡܬܸܚ
See also : ܡܲܫܘܹܐ, ܡܲܫܘܘܼܝܹܐ, ܥܵܒܕ ܒܵܪܒܵܪ
Source : Bailis Shamun