Eastern Syriac :ܨܸܢܥܬܵܐ
Western Syriac :ܨܶܢܥܬܳܐ
Root :ܨܢܥ
Eastern phonetic :' ṣi:n ta:
Category :noun
[Industry]
English :1) Bailis Shamun ; see also ܡܸܨܥܵܝܵܐ / ܥܸܠܬܵܐ / ܦܸܠܥܵܐ / ܦܘܼܪܣܵܐ / ܛܸܟ݂ܢܵܐ / ܕܘܼܪܵܡܵܐ : a tactic / a device used for accomplishing an end , a delaying tactic , a stall / a ruse to deceive or delay / stalling , a false pretense / a pretext / a stratagem / a ploy , a strategy , an expedient , a ruse / a trick , a set up / a put up job (?) / a stitch up (?) , a feint / a maneuver , an artifice / a subterfuge , figurative sense : a means / a way ; 2) see also ܚܵܪܥܘܼܬܵܐ / ܬܘܼܟܵܐ / ܦܸܠܥܵܐ / ܕܘܼܪܵܡܵܐ / ܦܘܼܪܣܵܐ : stratagem / skill in using ruses , skill in trickery ; 3) see also ܚܘܼܟܵܡܵܐ / ܠܘܼܚܫܬܵܐ / ܟܡܹܐܢܵܐ / ܛܸܟ݂ܢܵܐ / ܦܘܼܪܣܵܐ / ܩܸܛܪܵܐ : a scheme / a plot , an intrigue , a put-up job / a crafty plan of action ; 4) see also ܢܟ݂ܝܼܠܘܼܬܵܐ / ܕܘܼܪܵܡܵܐ / ܥܸܬܵܐ / ܡܲܛܥܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܥܲܠܕܲܝܬܵܐ : a spoof , a deception / a hoax , a scam ; 5) see also ܢܸܟ݂ܠܵܐ / ܬܲܥܠܘܼܬܵܐ / ܚܵܪܥܘܼܬܵܐ / ܕܲܒܠܸܒܵܢܘܼܬܵܐ / ܫܵܪܘܿܥܘܼܬܵܐ / ܕܘܼܪܵܡܵܐ / ܚܵܪܥܘܼܬܵܐ / ܟܡܹܐܢܵܐ / ܛܸܟ݂ܢܵܐ / ܦܘܼܪܣܵܐ : a shift / a deceitful or underhand scheme , a dodge / an expedient , a shuffle / an evasion of the issue / an equivocation , a pantsnade (?) ; 6) see also ܐܲܡܢܵܐ / ܐܘܼܡܵܢܘܼܬܵܐ / ܦܘܼܠܚܵܢܵܐ / ܫܘܼܓ݂ܠܵܐ / ܥܲܡܠܵܐ : a pursuit / a profession , a vocation , an avocation / an occupation , a custom / a custom , practice / a practice , activity / an activity , an occupation , a profession / a job ; ܡܲܫܠܹܐ ܟܠܵܢܵܐܝܼܬ ܡܸܢ ܨܸܢܥܬܵܐ : to cause to retire from one's occupation ; 7) Bailis Shamun ; see also ܡܠܲܬܡܘܼܬܵܐ / ܡܕܲܪܡܘܼܬܵܐ / ܦܘܼܪܣܵܐ / ܢܲܟܘܼܠܬܵܢܘܼܬܵܐ / ܚܘܼܟܵܡܵܐ / ܠܹܐܒܵܐ : ruse / craft / artifice ; 8) Bailis Shamun ; see also ܛܘܼܠܝܵܩܘܼܬܵܐ / ܛܲܪܩܘܼܬܵܐ / ܡܕܵܩܘܼܬܵܐ / ܐܘܼܡܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܗܝܼܪܘܼܬܵܐ / ܒܲܫܲܪܬܵܐ : skill / a skill , expertise , proficiency , competency / ability , mastery , talent , professionalism ; ܒܵܬܲܝ ܨܸܢܥܬܵܐ : workshops , manufactures / plants / factories , studios motion pictures ... ; 9) Bailis Shamun ; see also ܛܥܝܼܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܦܪܝܵܢܘܼܬܵܐ : the output , the action of producing something / production ; 10) see also ܦܘܼܪܣܵܐ / ܛܸܟ݂ܢܵܐ / ܢܘܼܟܵܠܵܐ / ܥܲܠܕܲܝܬܵܐ ; a friend, one's values, one's soul ... : a sell / a deliberate deception , a hoax , a catch , a sleight of hand / a trick , a stab in the back / a betrayal / pulling the rug from under a friend ... , a handing over to the enemy , soul-selling for a mess of pottage / a bowl of soup ; 11) Bailis Shamun ; see also ܥܲܠܕܲܝܬܵܐ : a deception / a deceitful scheme , a booby-trap (?) ;
French :1) Bailis Shamun ; voir aussi ܡܸܨܥܵܝܵܐ / ܥܸܠܬܵܐ / ܦܸܠܥܵܐ / ܦܘܼܪܣܵܐ / ܛܸܟ݂ܢܵܐ / ܕܘܼܪܵܡܵܐ : une tactique / un moyen utilisé pour atteindre un but , une manœuvre , une feinte , une stratégie / un stratagème / un coup monté / une machination , un biais , une ruse , un artifice / un truc , un subterfuge , un moyen de gagner du temps / une tergiversation / une dérobade / un prétexte / une manœuvre dilatoire , sens figuré : une voie / un chemin , une ruse ; 2) voir aussi ܚܵܪܥܘܼܬܵܐ / ܬܘܼܟܵܐ / ܦܸܠܥܵܐ / ܕܘܼܪܵܡܵܐ / ܦܘܼܪܣܵܐ : le stratagème / la ruse / l'habilité pour ruser , le don de tromper son ennemi / pour atteindre ses fins , la rouerie / la roublardise ; 3) voir aussi ܚܘܼܟܵܡܵܐ / ܠܘܼܚܫܬܵܐ / ܟܡܹܐܢܵܐ / ܛܸܟ݂ܢܵܐ / ܦܘܼܪܣܵܐ / ܩܸܛܪܵܐ : une machination / une intrigue , un complot , un coup monté , un procédé malhonnête / une ruse / une mauvaise intention / un stratagème / une manœuvre , un plan d'action bien réfléchi et secret ; 4) voir aussi ܢܟ݂ܝܼܠܘܼܬܵܐ / ܕܘܼܪܵܡܵܐ / ܥܸܬܵܐ / ܡܲܛܥܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܥܲܠܕܲܝܬܵܐ : une arnaque , une supercherie / une duperie / une filouterie , une escroquerie ; 5) voir aussi ܢܸܟ݂ܠܵܐ / ܬܲܥܠܘܼܬܵܐ / ܚܵܪܥܘܼܬܵܐ / ܕܲܒܠܸܒܵܢܘܼܬܵܐ / ܫܵܪܘܿܥܘܼܬܵܐ / ܕܘܼܪܵܡܵܐ / ܚܵܪܥܘܼܬܵܐ / ܟܡܹܐܢܵܐ / ܛܸܟ݂ܢܵܐ / ܦܘܼܪܣܵܐ / ܨܸܢܥܬܵܐ : une équivoque / un biais / un biaisement , une tergiversation / une fuite , un expédient pour se sortir d'affaire , une échappatoire / un faux-fuyant , une entourloupette , une esquive / une dérobade , une feinte / une ruse pour tromper ou gagner du temps , une manœuvre pour faire traîner ; 6) voir aussi ܐܲܡܢܵܐ / ܐܘܼܡܵܢܘܼܬܵܐ / ܦܘܼܠܚܵܢܵܐ / ܫܘܼܓ݂ܠܵܐ / ܥܲܡܠܵܐ : une activité , une occupation , une profession , un passe-temps (?) / un violon d'Ingres (?) / un dada (?) , une habitude , une coutume , une pratique , un travail ; ܡܲܫܠܹܐ ܟܠܵܢܵܐܝܼܬ ܡܸܢ ܨܸܢܥܬܵܐ : faire se retirer de son travail / mettre à la retraite de son emploi ; 7) Bailis Shamun ; voir aussi ܡܠܲܬܡܘܼܬܵܐ / ܡܕܲܪܡܘܼܬܵܐ / ܦܘܼܪܣܵܐ / ܢܲܟܘܼܠܬܵܢܘܼܬܵܐ / ܚܘܼܟܵܡܵܐ / ܠܹܐܒܵܐ : la ruse / la fourberie , une ruse / une fourberie ; 8) Bailis Shamun ; voir aussi ܛܘܼܠܝܵܩܘܼܬܵܐ / ܛܲܪܩܘܼܬܵܐ / ܡܕܵܩܘܼܬܵܐ / ܐܘܼܡܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܗܝܼܪܘܼܬܵܐ / ܒܲܫܲܪܬܵܐ : le savoir-faire / un savoir-faire , le talent / un talent , un art / une science , un métier / une compétence / une aptitude / une habilité / une technique / une maîtrise / une dextérité , un professionnalisme ; ܒܵܬܲܝ ܨܸܢܥܬܵܐ : les ateliers / les échoppes , les manufactures , les fabriques / les usines , les studios cinéma ... ; 9) Bailis Shamun ; voir aussi ܛܥܝܼܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܦܪܝܵܢܘܼܬܵܐ : la production / l'action de produire , la fabrication / l'émission hormones ... ; 10) voir aussi ܦܘܼܪܣܵܐ / ܛܸܟ݂ܢܵܐ / ܢܘܼܟܵܠܵܐ / ܥܲܠܕܲܝܬܵܐ ; un ami, ses convictions, son âme ... : une déception / une tromperie , une attrape / un attrape-nigaud , une supercherie / un tour de passe-passe / un truc , un coup de poignard dans le dos sens figuré , un lâchage / un abandon / une trahison , un renoncement pour un plat de lentilles , un lâcher / un vil abandon , une livraison à l'ennemi ; 11) Bailis Shamun ; voir aussi ܥܲܠܕܲܝܬܵܐ : une arnaque / une tromperie , une attrape / un attrape-nigaud , une supercherie / un tour de passe-passe / un truc ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac

Cf. ܨܢܥ, ܡܲܨܢܲܥܬܵܐ, ܡܨܲܢܥܵܐ, ܡܨܲܢܲܥܬ݂ܵܐ, ܡܨܲܢܥܘܼܬܵܐ, ܒܵܬܲܝ ܨܸܢܥܬܵܐ, ܨܸܢܥܬܵܢܵܝܵܐ, ܒܹܝܬ ܨܸܢܥܬܵܐ, ܒܝܼܫ ܨܸܢܥܬܵܐ, ܨܸܢܥܬܵܐ ܕܡܸ̈ܠܹܐ, ܒܨܸܢܥܬܵܐ

See also : ܐܘܼܡܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܗܝܼܪܘܼܬܵܐ, ܣܵܪܸܫܬܵܐ, ܛܘܼܠܝܵܩܘܼܬܵܐ, ܒܲܫܲܪܬܵܐ, ܣܲܠܓ݂ܵܐ, ܛܲܪܩܘܼܬܵܐ, ܗܘܼܢܵܐ, ܡܸܨܥܵܝܵܐ, ܥܸܠܬ݂ܵܐ, ܦܸܠܥܵܐ, ܦܘܼܪܣܵܐ, ܛܸܟ݂ܢܵܐ, ܛܥܝܼܢܘܼܬܵܐ, ܡܲܦܪܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܲܬܩܢܵܢܘܼܬܵܐ, ܒܘܼܠܓܵܢܵܐ, ܣܵܥܘܿܪܘܼܬܵܐ, ܥܵܒ݂ܘܿܕܘܼܬܵܐ, ܐܲܡܢܵܐ, ܐܘܼܡܵܢܘܼܬܵܐ, ܦܘܼܠܚܵܢܵܐ, ܫܘܼܓ݂ܠܵܐ, ܐܲܩܡܵܐ, ܥܸܢܝܵܢܵܐ, ܫܸܕܬܵܐ, ܦܘܼܠܚܵܢܵܐ, ܫܘܼܓ݂ܠܵܐ, ܐܲܡܢܵܐ, ܚܘܼܟܵܡܵܐ, ܠܘܼܚܫܬܵܐ, ܟܡܹܐܢܵܐ, ܛܸܟ݂ܢܵܐ, ܦܘܼܪܣܵܐ, ܩܸܛܪܵܐ, ܕܲܒܠܸܒܵܢܘܼܬܵܐ

Source : Yoab Benjamin, Bailis Shamun