Eastern Syriac :ܬܵܠܘܿܝܘܼܬܵܐ
Western Syriac :ܬܳܠܽܘܝܽܘܬܳܐ
Root :ܬܠܐ
Eastern phonetic :ta: lu ' iu: ta:
Category :noun
English :1) see also ܬܘܼܗܵܝܵܐ / ܒܘܼܝܵܥܵܐ / ܦܵܘܫܵܐ / ܥܲܪܩܲܠܬܵܐ / ܡܵܘܚܪܵܢܘܼܬܵܐ ; proper sense : suspense / suspension / being suspended by suspenders, braces, garters ... , hanging / being hung on a rope, a hook... / being slung on the shoulder ... , figurative sense ; decision / indecision ... : suspension / being suspended / being postponed / being left in suspense ; 2) an event ... being dependent upon another event ... / necessity of a situation to engage in an action / subordination an action of a situation ... ;
French :1) voir aussi ܬܘܼܗܵܝܵܐ / ܒܘܼܝܵܥܵܐ / ܦܵܘܫܵܐ / ܥܲܪܩܲܠܬܵܐ / ܡܵܘܚܪܵܢܘܼܬܵܐ ; sens propre : la suspension , le fait d'être suspendu , être porté en bandoulière à l'épaule ... / être tenu par des bretelles, des jarretières ... , le fait de pendre à une corde ... / être suspendu , la suspension / le fait de se balancer sur une corde , sens figuré ; décision / indécision... : la suspension / le fait d'être remis à plus tard / le suspens / l'attente , le fait d'être mis en suspens / en attente , une mise en suspens ; 2) le fait de dépendre un événement d'un autre événement ... (?) / la dépendance / la nécessité d'une situation pour engager une action ... / la subordination d'une action par rapport à une situation ... ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܬܠܐ, ܬܠܵܐ, ܬܠܘܿܘܵܐ, ܬܲܠܝܵܢܵܐ, ܬܵܠܹܐ, ܬܠܵܝܵܐ, ܡܬܘܼܠܸܬܝܵܐ, ܬܵܠܘܿܝܵܐ

See also : ܬܘܼܗܵܝܵܐ, ܒܘܼܝܵܥܵܐ, ܦܵܘܫܵܐ, ܡܵܘܚܪܵܢܘܼܬܵܐ, ܥܲܪܩܲܠܬܵܐ

Source : Bailis Shamun