Eastern Syriac :ܬܠܵܩܵܐ
Western Syriac :ܬܠܳܩܳܐ
Root :ܛܠܩ
Eastern phonetic :' tla: qa:
Category :verb
[Human → Senses]
English :1) Oraham : becoming lost , disappearing , vanishing , being spent , passing to an invisible state ; 2) Rhétoré : to be confused / puzzled , not to understand anything ; ܬܠܝܼܩ ܠܵܗܿ ܐܸܠܲܝ : they were puzzled / perplexed / baffled , they understood nothing ; 3) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܬܵܠܹܦ / ܛܵܠܹܩ / ܬܵܠܹܩ / ܦܵܠܹܛ / ܫܵܒܹܩ : to scram / to go away , to take oneself off / to hit the road , to buzz off / to go away fast / to get out of here quickly , to clear off / to shove off , to get lost / to skedaddle ; 4) intransitive ; see also ܥܵܒܹܪ / ܕܵܥܹܟ݂ / ܛܵܠܹܩ ; object, person : to vanish into thin air / to be lost to sight , to pass quickly from sight / to pass out of sight memory, existence ... , to disappear from view , to melt away , to evaporate / to dissipate , to evanesce / to go away ;
French :1) Oraham : le fait de se perdre / disparaître / s'évanouir sens figuré / devenir invisible / être consommé / filer argent ... / se volatiliser / s'envoler sens figuré / se dissiper / s'estomper / s'évaporer sens figuré / s'échapper sens figuré / fuir sens figuré ; 2) Rhétoré : être dérouté / désorienté , n'y rien comprendre ; ܬܠܝܼܩ ܠܵܗܿ ܐܸܠܲܝ : ils furent déroutés , ils n'y comprirent rien , ils n'y ont vu que du feu (?) ; 3) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܬܵܠܹܦ / ܛܵܠܹܩ / ܬܵܠܹܩ / ܦܵܠܹܛ / ܫܵܒܹܩ : ficher le camp / s'en aller immédiatement , disparaître / vider les lieux / quitter les lieux , foutre le camp / dégager / décamper , s'ôter de là , familier : gicler / se faire la belle / s'arracher / se barrer / se calter ; 4) intransitif ; voir aussi ܥܵܒܹܪ / ܕܵܥܹܟ݂ / ܛܵܠܹܩ ; objet, personne : disparaître hors de la vue de la mémoire , de l'existence ... , s'évanouir , disparaître en fumée / se dissiper / fondre comme neige au soleil / s'évaporer sens figuré ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܛܠܵܩܵܐ, ܬܠܘܿܩ, ܬܲܠܩܵܢܵܐ, ܬܠܵܩܬܵܐ, ܬܵܠܵܩܬܵܐ, ܛܵܠܲܩܬܵܐ, ܛܵܠܘܼܩܵܐ, ܛܲܠܩܵܢܵܐ, ܛܠܵܩܬܵܐ, ܛܠܩ, ܬܵܠܸܩ

See also : ܬܠܵܦܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun, Other